結構楽しい、、、ドライブ & ショッピング! / Fun to Drive and Shop here!

Japanese Title (邦題): 「結構楽しい、、、ドライブ & ショッピング!」末尾に

 

Fun to Drive and Shop here!

Good morning to the World and Kanmon!

No matter where we live (Tokyo or local city), it is same that we want to go out, when weather is so nice.

As we came to the other side of our city to shop big one,

drive11

drive12

we drove to feel ocean breeze.

drive14

drive13

There are also fine vegetable fields between the shop and the beach.

drive15

drive16

There are such nice spots in this city, Kitakyushu.

Thank you and you have feel-like rustic but sophisticated, feel-like tacky but fine day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

結構楽しい、、、ドライブ & ショッピング!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

天気が良いと出かけたくなるのは、東京だけでなく地方も同じ。

大型のお買い物しに街のハズレまで来たついでに、、、

drive11

drive12

海風に当たりたくなって、ちょっとドライブを!

drive14

drive13

そして、その間には、、、、

drive15

drive16

工業地帯でありながら、おいしい野菜の産地も!

こんな素敵な場所もある我が地元、そうこれが北九州です。

それでは、どうぞ田舎のようで都会的、ダサそうで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

超きもちいい、ってこういうこと?! / Isn’t this Super Cool?!

Japanese Title (邦題): 「超きもちいい、ってこういうこと?!」末尾に

 

Isn’t this Super Cool?!

Good morning to the World and Kanmon!

Storm of Thursday seems to calm down.
It was foggy morning, but it got clear gradually.

So I decided to go to the spot where I propose to our guests.

Of course I recommend the spot itself but I want to propose how to access there.

tsunoshima01

Therefore I got comfortably tired now and post one picture so far.
I will explain my proposal of this tourism later on the other post.

Thank you and you have a super cool weekend!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

超きもちいい、ってこういうこと?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜の嵐のような荒天もどうにかおさまったようで、朝のモヤも晴れそうな兆しがみえてきました。

というわけで、ゲストのみなさんにオススメしたいスポットに行ってきました。

そのもちろん場所がオススメなんですが、もっとオススメなのが、そこに至るアクセスです。

tsunoshima01

そのため、帰り着いたら心地よく疲れきってしまい、まずは画像一枚だけを掲載、、、

情報等はあらためて別の記事でご紹介したいと思います。

それでは、どうぞスカッとさわやか素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

さあ、花の季節ですよ! / Yes, its flower time!

Japanese Title (邦題): 「さあ、花の季節ですよ!」末尾に

 

Yes, its flower time!

Good morning to the World and Kanmon!

It is still cold in the morning sometimes, but daylight gets longer day by day.
More light makes us a little easier wake up every morning.

You may see in the Marathon article, but Canola flower is fully blooming in our town Komorie.

canola03

canola04

There is no Kiosk, no convenience store, no McDonald, no cafe, no bus stop, and no taxi stop in front of this little, little JR station.

However, Komorie station have flower and sea.
From the top of local mountain, we can see flower garden and sea together.

canola01

Yes, I really like such a little Komorie station.
And I want everyone come to experience such a little Japanese train station with flowers.

canola02

This place is so minor that view you see and picture you take here are very rare which other tourists cannot see/take.

Thank you and you have a warm and wonderful week, feeling like in the middle of flower garden.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さあ、花の季節ですよ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まだまだ寒い朝もありますが、日は少しずつ長くなり、朝もずいぶん明るく布団から出やすくなってきました。

マラソン記事の画像でちょっとだけ見えたかもしれませんが、わが町小森江では菜の花が満開です。

canola03

canola04

ちいさいちいさい駅の前には、コンビニも、マクドナルドも、バス乗り場も、タクシー乗り場すらありません。

けれども、ここには花があります。そして海があります。
山の上からは、そんなお花畑と海とをいっしょに、見ることもできます。

canola01

私はそんなちいさい小森江駅が大好きです。
地方のJR主要幹線にあって、こんなにちいさい日本の駅を是非一度利用してもらいたいと考えています。

canola02

マイナー過ぎるがゆえに、ココで見る風景、撮る画像は他では体験できないものが少なくありません。

それでは、どうぞ春の花畑の中にいるような陽気で楽しい一週間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ