日和 〜 抜けるような青い空 / Clear blue sky

Japanese Title (邦題): 「日和 〜 抜けるような青い空」末尾に

 

Clear blue sky

Good morning to the World and Kanmon!

kokuracastlebluesky01

Yesterday, in this city, we had clear blue sky. So it was good Tuesday to start working after three day holidays.

kokuracastlebluesky02

kokuracastlebluesky03

According to weather forecast, today, we have not only clear sky,

but also warm temperature which will go up to 15 degrees C (59’F).

It must be good for sightseeing, driving or playing hooky.

Thank you and you have a nice day by utilizing warm temperature in winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日和 〜 抜けるような青い空

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

kokuracastlebluesky01

昨日のわが街は抜けるような青い空、連休明け、仕事日和の火曜日でした。

kokuracastlebluesky02

kokuracastlebluesky03

そして予報によると、今日は快晴にプラスして、、、

気温が15度ぐらいまでになるとのこと。

観光日和、ドライブ日和、仕事サボり日和かもね?

それでは、冬の合間の暖かさを活かして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

今イチバンの贅沢!/ The most luxurious way!

Japanese Title (邦題): 「今イチバンの贅沢!」末尾に

 

The most luxurious way!

Good morning to the World and Kanmon!

After volunteering in Chiba pref. and meeting with my family in Tokyo, I left there for west,

with enjoying superb view, hot spring (Onsen) and wonderful local waves.

beautifulJapan01

Now I think that the most luxurious way of traveling is to trip this country slowly and deeply. I really feel so after trying the way which I heard from our guests. But the idea may not acceptable by all of you.

I personally wonder why Japanese needs more Shinkansen and new Linear motor car. The faster we move, the more we loose.

We will keep proposing such slow traveling to our guests.

Thank you and you have a nice day carefully and slowly.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今イチバンの贅沢!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

千葉でのボランティア、東京での仕事を終え、西に向かいます。

日本の絶景に、温泉、そして各地の波を堪能しながら、、、

beautifulJapan01

みなさんから賛同をいただけるわけではないのかもしれませんが、

一番贅沢な旅とは、時間を気にせずにこの国をのんびりと隅から隅まで旅することではないかと思います。当宿を旅されるゲストから話を聞いて、実践してみて、実感しています。

今さら整備新幹線やリニアモーターカーの必要性がどこにあるんだろうと疑問に思うのは自分だけでしょうか? 急げば急ぐだけ見落とすものが多いように思います。

ゲストにもこうしたゆったり旅、提案していきたいと思います。

それでは、どうぞじっくりゆっくり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

いつもと違う朝!/ Different morning!

Japanese Title (邦題): 「いつもと違う朝!」末尾に

 

Different morning!

Good morning to the World and Kanmon!

As we have a day without any guests, so I decided to drive down south.

hyuga02

It is a completely different morning from usual. And very active people!

hyuga01

Thank you and you have a nice summer day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

いつもと違う朝!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ポカンとゲストのない日が出来たので、ちょっと南の方へドライブすることにしました。

hyuga02

そこで観たのは、いつもとは全く違う朝、活き活きとした人たちです。

hyuga01

それでは、どうぞ素敵な夏の日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ