毎日暑くとも、子は育つ!/ They are growing even in hot summer!

Japanese Title (邦題): 「毎日暑くとも、子は育つ!」末尾に

 

They are growing even in hot summer!

Good morning to the World and Kanmon!

Every night is very sultry recently in Kanmon area.

When I looked out the window of TOUKA, they grew up almost like adult cats.

kittenn01

Thank you and you have a nice day, making your dream grow up even in hot days.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

毎日暑くとも、子は育つ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリアも朝まで寝苦しい日が続いています。

ふと窓の外を見るとあの子の猫たちがずいぶん大きくなっていました。

kittenn01

もう大人の顔ですね。

それでは、どうぞ暑くとも夢育む素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今日も素敵に!/ Good Everyday!

Japanese Title (邦題): 「今日も素敵に!」末尾に

 

Good Everyday!

Good morning to the World and Kanmon!

Lately at TOUKA, most of guests could enjoy wonderful sunset.

sunset47

Thank you and you will have a nice day with beautiful sunshine when you stay here.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日も素敵に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ「灯火」では、、、
ほとんどのゲストさんがキレイな夕陽と遭遇されています。

sunset47

これからいらっしゃるゲストさん達もまた素敵な陽の光に恵まれますように!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

残念っ!一番のヒーリングなのに、、、/ Don’t you know Max Healing is in the morning?

Japanese Title (邦題): 「残念っ!一番のヒーリングなのに、、、」末尾に

 

Don’t you know Max Healing is in the morning?

Good morning to the World and Kanmon!

Recently many guests have made reservation here for healing.

However there are some guests who didn’t come down dining in the morning, because they may not take breakfast usually.
They went out or checked out without experiencing TOUKA’s morning dining, even if they came for healing.

Manager of TOUKA, of course, and guests, who experienced morning dining, know that is the biggest healing time in TOUKA.

Blue sea(strait) from the window,
green wall surrounding our terrace,
sunshine comes through the green,
and
comfort music of accordion and guitar (by wind rumor).

morning01

If they satisfied staying here without enjoying such morning, it is fine.
But we feel that’s a waste of opportunity.

Sorry, it’s none of our business, isn’t it.

Thank you and you have a nice morning, a nice day and a nice summer vacation.
(Most of Japanese kids will have summer vacation through Jul.21-Aug.31.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残念っ!一番のヒーリングなのに、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、ヒーリングを求めて予約されるゲストさんが絶えません。

そんな中、せっかくヒーリングをとお泊りになったのに、いつも朝食を取らない主義なのか、ダイニングに顔を見せずに出かけていく/チェックアウトするゲストさんが時折いらしゃいます。

宿主はもちろん、朝食時の「灯火」のダイニングを経験されたゲストさんは皆、この朝のひとときが最高だと納得されています。

ダイニングの窓から見える青い海、
テラスを包む緑の壁、
そこからこぼれる陽の光、
そして、BGMに流れるアコーディオンとギターの調べ(by wind rumor)

morning01

そんな朝なくして満足されているのなら良いのですが、
なんかちょっともったいない気がします。

あ、余計なお世話ですね。

それでは、どうぞ素敵な朝を、素敵な一日を、素敵な夏休みを!
(日本では月曜が海の日でおやすみ、仕事は火曜からです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ