キラキラの中へ!/ Diving into sparkling sunlight!

Japanese Title (邦題): 「キラキラの中へ!」末尾に

 

Diving into sparkling sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday was a great sunny day after all those days without sunshine.

mekariseawaterpool02

Temperature also went up high as mid summer in Kanmon area.

mekariseawaterpool01

On such a sunny day, the place we want to go is…

mekariseawaterpool04

mekariseawaterpool05

Seawater swimming pool!

mekariseawaterpool03

I drove to the pool to enjoy my first swimming in fresh and clear seawater (except surfing at the beach). It seems that pool was already opened on first of July. But first swimming must be in the sunshine!

As I have kept swimming on the board in the sea, it was easy for me to swim 1,000m at once,

Thank you and you have a wonderful sparkling day.

mekariseawaterpool06

mekariseawaterpool07

P.S. We could enjoy clear sky till evening/night of Thursday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

キラキラの中へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

mekariseawaterpool02

木曜日の関門エリアはひさびさの青空。気温もぐんぐん上がり真夏日に!

mekariseawaterpool01

そうなると行きたくなるのは、、、

mekariseawaterpool04

mekariseawaterpool05

日本でも珍しい塩水プール!

今年初泳ぎ(海は除いて)を楽しみました。この和布刈塩水プール、7月1日には開いていたようですが、初泳ぎはやっぱ青空のもと、キラキラが満喫できないとね!

mekariseawaterpool03

普段 海で鍛えられているせいか、初泳ぎにして1kmは比較的楽に泳ぎ切ることができました。

それでは、どうぞキラキラ素敵な一日を!

mekariseawaterpool06

mekariseawaterpool07

P.S. 木曜日、天気は夕方・夜まで続き、ひさびさの晴れ間を思いっきり満喫した一日でした。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

北九州、悪くないよね!/ It’s not bad living in Kitakyushu!

Japanese Title (邦題): 「北九州、悪くないよね!」末尾に

 

It’s not bad living in Kitakyushu!

Good morning to the World and Kanmon!

We are in rainy season “TSUYU” 2019 now.

The first day was heavy rain, but we could see blue sky between the clouds against the weather forecast. That made us happy unexpectedly.

rainyseason02

As the rain made the ground wet and soft, I did weeding in the garden and went out for shopping.

rainyseason03

I told that I am living country side of Kyushu island, but there are less things which we cannot get in this city, Kitakyushu. There are more merits than those the local government listed up to promote this city.

Thank you and you have a nice day, enjoying both merits of big city and merits of local country.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

北九州、悪くないよね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2019年の梅雨。

一日目にドッと降ったかと思ったら、予報に反して、二日目は雲の合間に青いものまで見えるウレシイ想定外!

rainyseason02

湿って地面が緩くなった庭の草むしりをして、買い物に出かけました。

rainyseason03

東京の友達には九州の田舎にUターンしたんだよと言っていますが、実は欲しいものはしっかり手に入るのがココ北九州。自治体が売り込んでいるポイント以外にもココに住むメリットはいっぱい!

それでは、どうぞ都会の良さと田舎の良さとを両方堪能する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

10連休 スタートしました!/ The first day of long holiday!

Japanese Title (邦題): 「10連休 スタートしました!」末尾に

 

The first day of long holiday!

Good morning to the World and Kanmon!

The first day of 10days holiday was clear whole day.

goldenweek01

goldenweek02

Komorie’s blue sky seemed to welcome two groups of guests who arrived by Shinkansen (bullet train).

goldenweek03

Thank you and you have a nice day under clear blue sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

10連休 スタートしました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

連休初日の関門エリアはスッキリと晴れ渡りました。

goldenweek01

goldenweek02

小森江の青空もはるばる新幹線でいらっしゃった二組のゲストさん達を歓迎しているようです。

goldenweek03

それでは、どうぞ五月晴れの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ