キラキラの中へ!/ Diving into sparkling sunlight!

Japanese Title (邦題): 「キラキラの中へ!」末尾に

 

Diving into sparkling sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday was a great sunny day after all those days without sunshine.

mekariseawaterpool02

Temperature also went up high as mid summer in Kanmon area.

mekariseawaterpool01

On such a sunny day, the place we want to go is…

mekariseawaterpool04

mekariseawaterpool05

Seawater swimming pool!

mekariseawaterpool03

I drove to the pool to enjoy my first swimming in fresh and clear seawater (except surfing at the beach). It seems that pool was already opened on first of July. But first swimming must be in the sunshine!

As I have kept swimming on the board in the sea, it was easy for me to swim 1,000m at once,

Thank you and you have a wonderful sparkling day.

mekariseawaterpool06

mekariseawaterpool07

P.S. We could enjoy clear sky till evening/night of Thursday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

キラキラの中へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

mekariseawaterpool02

木曜日の関門エリアはひさびさの青空。気温もぐんぐん上がり真夏日に!

mekariseawaterpool01

そうなると行きたくなるのは、、、

mekariseawaterpool04

mekariseawaterpool05

日本でも珍しい塩水プール!

今年初泳ぎ(海は除いて)を楽しみました。この和布刈塩水プール、7月1日には開いていたようですが、初泳ぎはやっぱ青空のもと、キラキラが満喫できないとね!

mekariseawaterpool03

普段 海で鍛えられているせいか、初泳ぎにして1kmは比較的楽に泳ぎ切ることができました。

それでは、どうぞキラキラ素敵な一日を!

mekariseawaterpool06

mekariseawaterpool07

P.S. 木曜日、天気は夕方・夜まで続き、ひさびさの晴れ間を思いっきり満喫した一日でした。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

コメントを残す