本当にいろいろ!/ Various type!

Japanese Title (邦題): 「本当にいろいろ!」末尾に

 

Various type!

Good morning to the World and Kanmon!

We can see really various type of ships from here.

The ship I saw yesterday was my favorite one.

warship01

I love to see her going through this strait stately.

Thank you and you have a powerful and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本当にいろいろ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここから見る景色を横切る船は本当にいろいろです。

昨日見たのは特に好きな船!

warship01

威風堂々と進む姿には惚れ惚れします。

それでは、どうぞ力強く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

あるおもしろい風景 / One interesting view!

Japanese Title (邦題): 「あるおもしろい風景」末尾に

 

One interesting view!

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon strait is the main artery of the sea.
Various ships use this strait and we saw this kind of ship one day.

funnels01

Ship with many funnels!

At first, I thought all funnels are this ship’s but they seems to be parts of new building ships.
It is something like an art, isn’t it?

Thank you and you have a nice day, watchin’ the ships roll in.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あるおもしろい風景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

海の大動脈、関門海峡。
いろんな船が利用していますが、こんな船も通り過ぎていきました。

funnels01

船の煙突がいっぱい!

最初はこの船の煙突かと思いましたが、部品として運んでいるんですね。
なんかアートではないですか?

それでは、どうぞのんびり海でも眺める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

わが町の国立公園!/ National Park in this town!

Japanese Title (邦題): 「わが町の国立公園!」末尾に

 

National Park in this town!

Good morning to the World and Kanmon!

There are many people who don’t know but there is National Park in this town.

The name of the National Park is “Setonaikai National Park”.

nationalpark02

You may feel strange but west most part of the National Park is Kanmon strait.

That is the reason why this place is so scenic.

nationalpark01

Honestly, I prefer the part of Natonal Park than the touristy part. (I understand that changing to the sightseeing spot is necessary for this area to survive. I keep recommending our guests the spots I really like and they responded me that they liked it naturally. That is my most favorite time as a staff of a guesthouse.)

Thank you and you have a nice day in natural atmosphere this country is proud for.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わが町の国立公園!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

意外と知らない人が多いのですが、、、
わが故郷、わが町には国立公園があるんです。

その国立公園とは「瀬戸内海国立公園」。

nationalpark02

なんとなくピンと来ませんが、関門海峡が「瀬戸内海国立公園」の西の端なんです。

道理で 風光明媚だよなって?

nationalpark01

国立公園のある町に住むって感覚は悪くないですよね。

正直なところ、観光地化した部分よりも、国立公園な部分の方が好きだったりします。
(観光地化は地域生き残りのために必要不可欠とは理解しますが、自分としては「本来良いなと感じてきた自然な部分」をゲストにも紹介していきます。結果、素直に喜んでもらっているところに勧め甲斐も感じています。)

それでは、どうぞこの国が誇る自然環境の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ