他人(ひと)のトラブルは目につきやすい!/ We cannot help watching at someone in trouble!

Japanese Title (邦題): 「他人(ひと)のトラブルは目につきやすい!」末尾に

 

We cannot help watching at someone in trouble!

Good morning to the World and Kanmon!

I stared at Kanmon strait, doing nothing,
and found this scene.

tow01

I sometimes see automobile towed by another car,
I had experience that I was on dinghy (small yacht for race)
towed to the race course,
But even big ship is towed like this.

tow02

I guessed that is foreign ship but it was Japanese ship.

Thank you and you have a good day, supported by someone else when you need.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

他人(ひと)のトラブルは目につきやすい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門海峡、
ボーッと眺めているとこんな光景にも出くわします。

tow01

車でのトラブル時に引っ張られているのを見ることや、
ディンギー(競技用ヨット)で曳かれることはありますが、
大きな船でもあるんですね。

tow02

海外の船かと思ったら、どうも日本の船のようでした。

それでは、必要な時には人に助けてもらって良い一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ロマンチックな照明に変わりました!/ The lightings are changed to Romantic mode!

Japanese Title (邦題): 「ロマンチックな照明に変わりました!」末尾に

 

The lightings are changed to Romantic mode!

Good morning to the World and Kanmon!

It is late August now, and sun is setting low west.

Now, the time of guests check-in is the time of sunset.
Good balanced sunlight came into the reception,
and light our counter table.

reception01

Once we change our BGM to mellow music,
we cannot know where we are.

Don’t you come here to enjoy this feeling?
It cannot be felt through BLOG.

Thank you and you have a nice and mellow day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ロマンチックな照明に変わりました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

8月も終盤になると、陽がずいぶんと傾いてきました。

ゲストがチェックインする頃、
ちょうど日没を迎え、夕陽が良い加減でカウンターを照らします。

reception01

この照明に合わせて、BGMもメローなものを選曲すると、
自分がどこにいるのかわからない感覚に陥ります。

ブログでは伝わることのない
決して悪くはないこの感覚、味わいにいらしてみませんか?

それでは、どうぞメローで素敵な一日を!

( P.S. Today’s BGM: Carlos Santana )

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今日はきれいだよ!/ Look beautiful today!

Japanese Title (邦題): 「今日はきれいだよ!」末尾に

 

Look beautiful today!

Good morning to the World and Kanmon!

It was very very hot Wednesday, yesterday.

Kanmon strait in front of TOUKA,

moment01

Surface shone like emerald green in daytime, and

Sky turned into deep orange after sunset.

moment02

We could see those from the window of our reception.
In the most of the case, our guests are out that time and

moment03

it is special healing time just for the staffs in TOUKA.
Just before orange sky turned into dark,

fragile thin crescent could be seen in seconds.

moment04

It was breath taking beautiful moment.

Thank you and you have a wonderful moment.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日はきれいだよ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

再び暑い夏が戻ってきた水曜日。

moment01

昼間には海面がエメラルドグリーンに輝き、

日没後には空が朱色に染まるのが、

受付からも見ることが出来ました。

moment02

大体においてその時間のゲストは外出中で、

館内にいるスタッフのみが味わえる至福の癒やしタイムです。

moment03

夕焼けの朱色が暗闇に変わる直前には、

壊れそうなぐらいに薄い三日月がほんの一瞬だけ見えて、

moment04

息を飲むような美しい刹那が「灯火」に訪れました。

それでは、どうぞ素敵なひとときを!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ