本格中華がやってきた! / Real Chinese Cuisine came here!

Japanese Title (邦題): 「本格中華がやってきた!」末尾に

 

Real Chinese Cuisine came here!

Good morning to the World and Kanmon!

The guest came from the country, famous for symbolic hotel which has roof top swimming pool on its three big towers.

He told me “I will make dinner for you” and go out. When he came back to this guesthouse, he stand at the kitchen start cooking Chinese food after taking a short nap.

Gray hair but almost professional backpacker went all over the world.

Shortly thereafter, several dishes are on the dining table.

sum01

He commented that here is the most well-equipped kitchen in his guesthouse experience and we started eating.

Born in Hong Kong, grown in Hong Kong and worked in Singapore, all of his dishes are fascinating to me. He also explained basic theory to cook Chinese food. It was very good experience for me.

Yes, guesthouse is a wonderful place, such an unexpected good thing may happen.

Thank you and you have a nice day, with fascinating food on each meals.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本格中華がやってきた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

三つのタワーにまたがる形で屋上にプールを配する大人気のホテルがある南の国からやって来たゲストさん。夕食は自分が作るからと言って、出かけていかれました。夕方戻ってくると、ひと休みした後、おもむろにキッチンに立ち、食材と調理器具を見比べながら料理を開始します。

白髪交じりながら、世界各地を回ったバックパッカー歴は筋金入り。

ほどなくするとテーブルにお皿が並び、、、

sum01

ココはこれまで利用したどこよりも、調理器具が揃っているよ、とお褒めの言葉をいただいてから夕食が始まりました。

香港生まれ、香港仕込みという彼の料理はどれも魅力的で、食事中には中華料理の原則ともいえる基本料理法まで解説してくれました。日本料理との共通点、異なる点を色々と気付かせてもらいました。

ゲストハウス、たまにこんなうれしいことが棚ぼた的に起こるワンダーランドです。

それでは、どうぞ魅惑の料理に囲まれた素敵な食事を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

思えば 近くになったもんだ!/ I just noticed that it become so close!

Japanese Title (邦題): 「思えば 近くになったもんだ!」末尾に

 

I just noticed that it become so close!

Good morning to the World and Kanmon!

Book air ticket and hostel today, jump on an airplane the next day.

With such easy feeling, young tourists from neighbor country are coming here.

It is like for us to say “I go Osaka for shopping tomorrow” casually.

In his case, he suddenly got free time after getting phone call of exemption military service and it was the beginning of everything.

HW01

Hopefully next year, I want to visit to the countries where guests came from.

“We do not have any guest next two days, OK, I will go to Daegu.”

Thank you and you make a quick move to get a nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

思えば近くになったもんだ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

その日に飛行機とともに予約して、翌日泊まりに来る。

そんな感覚でお隣の国からの若い旅行者が来るようになっています。

ちょっと明日大阪まで行ってくるね的カジュアル感覚です。

彼の場合、兵役免除が決まり突然自由な時間が出来たためLCCに飛び乗ったみたいです。

HW01

来年ぐらいには自分もそんな感覚でゲストの国を訪ねてみたいですね。

「明日・明後日、ゲストないから大邸でも行ってくるわ!」

それでは、思い立ったら素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Runners’ Night 開催レポート / Report from Runners’ Night

Japanese Title (邦題):「Runners’ Night 開催レポート」末尾に

 

Report from Runners’ Night

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend of TOUKA was more Hong Kong Night than Runners’ Night.
Because we got a reservation by big HK family from earlier time.
As the result, runner was precious only one.
Of course the runner is also from HK.

Her name is Cherry-san, who is charming HK lady.

Runner was only Cherry-san, but TOUKA challenged maximum…
“O.MO.TE.NA.SHI”.

Of course, material got wel-prepared, at 100yen shop
and support item which TOUKA provide was

“Hand made HK Flag!”

cherry02
(I really like and good at craft. 30min is enough to make this.)

Early morning, I sent her off to the race, waving this flag.
(during HK family was sleeping)

After family’s check-out, I quickly clean and put everything in order.
And walk down 3min to the race course.

For a while, no when I got tired with holding flag, Cherry-san appeared, waving her both hands.

Even 27km point outward at Komorie, I worried about she can make or not, because it is her first full marathon.

cherry03

But she was so excited and I took picture of her with the flag.

Homeward at Komorie, she was still energetic and run through 35km point in front of vivid blue Kanmon Strait.

cherry04

The result of the race: She completed her first full marathon.
Congratulation!!

To tell the truth, I saw so many adult male fall down to the ground, and retired from the race. Ambulance also run between the runners.
So, her completion was really wonderful news for TOUKA.

cherry01

Cherry-san: You cleared the goal you set at entry time the previous day.
Congratulation, again!

TOUKA is planning to support positive runners at the next race. We hope more runner to join the Runners’ Night.
(We will minimize the number to stay for comfort sleep for race.)

Dear my old friend T : I feel sorry for your losing on the lottery, but please challenge next time. I hope you will be on this blog. (It was perfect day. Marathon course near TOUKA is very photogenic, isn’t it?)

Thank you and you have a nice day, to complete your goal with getting powerful support.

**Usually TOUKA does not disclose guest’s privacy with pictures, with respecting our policy “hide-a-way atmosphere”. But this time, with permission from guest, I put this article with photos for runner’s network in future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

Runners’ Night 開催レポート

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末の「灯火」は Runners’ Night というより、むしろ
Hong Kong Night!

和室の方に早い時期から香港の大家族の予約が入り、ランナーは貴重な1人。
で、そのランナーもやはり香港からのお客様でした。

お名前はチェリーさん、とってもチャーミングな女性です。

ランナーはチェリーさんお一人でしたが、そこは「灯火」!
しっかり「お・も・て・な・し」してみました。

当然、準備は周到に、、
百均で用意した材料を使って「灯火」が準備したのは、、、

「灯火」特製、手作り香港国旗!

cherry02
(実は工作得意で大好きなので、この程度なら30分で完成です。)

その国旗で早朝の出立をお見送り。(その間、ご家族の方は爆睡中。)

ご家族がチェックアウトされた後、素早く片付け、掃除をして、、、
いざ、徒歩3分のマラソンコースへ。

しばらくすると、、、いやいや旗を持つ手が疲れるほど待っていると、向こうから両手を振ってチェリーさん登場!

チェリーさんにとっては初フルマラソンなので、往路で27km地点にある小森江までも心配されましたが、大喜びで記念撮影!

cherry03

復路の小森江海岸も鮮やかな関門海峡をバックに、元気に35km地点を走り抜けていきました。

cherry04

結果は、初参加で「無事フルマラソン完走!」応援した甲斐がありました。

正直、すぐ目の前でバタバタと大の男が倒れ、脱落して行くのを見ているだけに喜びもひとしおです。
(市民マラソンにお約束の救急車も大活躍していました。)

cherry01

前日のエントリー時に設定した目標タイムもほぼクリアしたチェリーさん、本当におめでとうございます。

「灯火」では、来年もバッチリ、ランナーを応援していくつもりですので、前向きなランナーさん、是非「灯火」を御活用ください。
(レース前夜の快適な睡眠のため、来年は宿泊設定を絞る予定です。)

本来、活用いただく予定で、残念ながら抽選に洩れてしまった旧友のT君、来年も是非チャレンジしてくださいね。マジで記事に載ってもらいたいです。(いやいや今年は最高のマラソン日和でした。「灯火」の近隣は結構フォトジェニックでしょ。)

それでは、どうぞ誰かにエネルギーをもらって目標を達成するそんな素敵な一日を!

*通常「灯火」では、その「隠れ家的」イメージを大切に、お客様のプライバシーもネット等に公表しないポリシーですが、今回はランナーの輪を広げようと、お客様に許可をもらって画像を使用し記事を掲載してみました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ