本格中華の国から、本格門司港へ!/ From the country of Genuine Chinese Food, to Genuine Port Town!

Japanese Title (邦題): 「本格中華の国から、本格門司港へ!」末尾に

 

From the country of Genuine Chinese Food, to Genuine Port Town!

Good morning to the World and Kanmon!

2018taiwan47

This is about on the way back from Taiwan, country of genuine Chinese food.

2018taiwan48

After eating in-flight meal in cool lunch box, I found that there is a video program for the tourists from Taiwan. (note: followings are full of local topics.)

2018taiwan49

It is the video to introduce sightseeing spots in Mojiko. It has very local Mojiko people friendly contents, not like ordinary Mojiko guidebooks in Japan. I was impressed that may spots are from the area, east side of old tram lines, including SAKAE-MACHI Shopping street, which has many shuttered shops.

2018taiwan50

2018taiwan51

2018taiwan52

2018taiwan53

( I wonder if the Japanese sweet shop in the video has many guests from Taiwan. And I visited there and surprised. Because it has sign “Due to master is in hospital, we will close for a while”. I hope the master is doing OK.)

baigetsu

The navigator of video program is Judy Ongg, 1970’s popular singer born in Taiwan. She might be chosen by airline who want to get more Taiwanese tourists.

Wind is blowing from the Kanmon♪
Have a good night in the guesthouse in Komorie♪
(Original parody of her famous song.)

We want that people are fascinated by Komorie as well as Mojiko.
(Our guests were really fascinated and came back as a repeater.)

Thank you and you have a genuine wonderful day.

P.S. This video program “Visionary Cuisine” can be seen on Starflyer’s domestic routes too. We want the people who really like their home town, Mojiko, watch the program.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本格中華の国から、本格門司港へ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2018taiwan47

本格中華の国、台湾からの帰路の話。

2018taiwan48

小洒落た箱で提供されるお弁当を食べ終えた頃、台湾からの韓国客向けのビデオ・チャンネルに気が付きます。(注:ここからちょっとローカルな話になります。)

2018taiwan49

門司港観光を紹介するビデオ・プログラムなんですが、元々からの門司港住民を喜ばせる内容になっています。日本の一般的なガイドブックの情報とは異なり「電車通り」から東手のスポットの比率が高く取り上げられていることに感動しました。シャッター商店街に限りなく近い「栄町銀天街」にも焦点当たってます。

2018taiwan50

2018taiwan51

2018taiwan52

2018taiwan53

(このビデオ効果により、台湾からの観光客でさぞかし賑わっているんだろうと、高校時代に利用した甘味処を覗いてみると、、、あれ? にいさん大丈夫でしょうか?)

baigetsu

既におわかりの通り、ビデオ・ナビゲーターは台湾を意識してか、懐かしのジュディ・オング。

Wind is blowing from the Kanmon♪
小森江の宿でおやすみなさぁい♪

是非、門司港だけでなく、小森江にも魅せられてほしいです。
(実際、利用者は結構 魅せられて帰っていきます。そしてリピーターとしてまた利用いただいています。)

それでは、どうぞ本格的に素敵な一日を!

P.S. このビデオプログラム「美食幻影」は国内線でも見れるようです。門司港を愛する人は是非スターフライヤーに搭乗して視聴して欲しいですね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

連れて行こうかこれから、B級グルメ天国へ〜♪/ It’s just a want to say “To the B-grade Gourmet Paradise”!

Japanese Title (邦題): 「連れて行こうかこれから、B級グルメ天国へ〜♪」末尾に

 

It’s just a want to say “To the B-grade Gourmet Paradise”!

Good morning to the World and Kanmon!

I said “Let’s go to eat Genuine Chinese Food.”

However only expensive Chinese food is not the Genuine Chinese food.

Anywhere in the world, it is too easy understanding that Expensive food is delicious.
There are nothing fun in that theory.
Finding cheap but delicious food is the joy of life as well as traveling.

2018taiwan29

2018taiwan30

There are full of such joy in Taiwan. It is a real paradise of B-grade Gourmet.

2018taiwan14

2018taiwan31

2018taiwan32

2018taiwan34

Thank you and you have a nice day in your paradise.

P.S. To enjoy traveling, it is not the key, how much money you have/spend.
Like travel and food, Value of Life does not depends on the money you have.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

連れて行こうかこれから、B級グルメ天国へ〜♪

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本格中華を、と言いましたが、

なにも高いもんだけが、中華料理ではありません。

どこに行っても、高くてうまいもんなんて当たり前。
安くて旨いもんを食べる、、、
これこそが旅行の、いや 人生の醍醐味だと思います。

2018taiwan29

2018taiwan30

ここはそんな醍醐味をいたる所で味わえる、そんなパラダイスです。

2018taiwan14

2018taiwan31

2018taiwan32

2018taiwan34

それでは、どうぞパラダイスでの素敵な一日を!

P.S. お金をたくさん使う/持ってるからって楽しい旅行とは限りません。
旅行や料理と同様、人生もまた然りですね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

明日、本格中華 食べに行こうよ!/ Let’s go to eat Genuine Chinese Food, tomorrow!

Japanese Title (邦題): 「明日、本格中華 食べに行こうよ!」末尾に

 

Let’s go to eat Genuine Chinese Food, tomorrow!

Good morning to the World and Kanmon!

Since the direct flight for Taiwan was started, Kitakyushu and Taipei have become so close.

The day may come soon that somebody in Kitakyushu will say “Let’s go to eat authentic Chinese dishes, tomorrow.”

Both money wise and time wise, Taipei became more convenient to enjoy genuine Chinese food than any other Chinatowns in Japan.

2018taiwan24

2018taiwan25

2018taiwan26

Our guests from foreign countries often said “SUSHI is super delicious in the home of Japanese food” after they came back from SUSHI restaurant.

2018taiwan27

2018taiwan28

By the way, have we eaten Chinese dishes in the home of Chinese food?

Thank you and you have a genuine wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

明日、本格中華 食べに行こうよ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

直行便の就航で一気に近くなった本格中華!

もすこしすると「明日、ちょっと食べに行こうか?」って感じになりそうな勢いです。

この街を起点にして、時間的にも、費用的にも、国内にあるどの中華街より手軽な位置づけとして本家本元の「台湾」が赤マル急浮上してきました。

2018taiwan24

2018taiwan25

2018taiwan26

海外からの旅行者がココに来て、お寿司を食べて口にする反応が「やっぱり本場は違うっ!」。ところで、みなさん中華料理は「本場」で食べます?

2018taiwan27

2018taiwan28

それでは、どうぞ本格的に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ