なんか久しぶり!/ Long time no see!

Japanese Title (邦題): 「なんか久しぶり!」末尾に

 

Long time no see!

Good morning to the World and Kanmon!

On Tuesday, it’s been a long time to have a sunny day in Kanmon area.

sunnyday03

Under the sunny sky, we sent off a guest who travel to Kagoshima with using JR Seishun Juhachi Kippu (meaning “Youthful 18 Ticket”).

Hoping that she will have fine and memorable rail travel.

Thank you and you have a straight nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか久しぶり!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日の関門エリアは久しぶりの良い天気。

sunnyday03

晴れ空の下、青春18きっぷで鹿児島に向かうゲストを送り出して、、、

思い出に残る電車旅が出来ますように!

それでは、どうぞまっすぐ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

一番しあわせな日!/ The Happiest Day!

Japanese Title (邦題): 「一番しあわせな日!」末尾に

 

The Happiest Day!

Good morning to the World and Kanmon!

After sending off checking out guests in one morning,

we did cleaning this guesthouse.

happiestday-sunset01

Around sunset time, we welcome new guests with greeting and have short conversations and laugh each other.

happiestday-crescent01

When we take a break, beautiful crescent sink into lighting night town slowly.

happiestday-crescent02

The happiest day for us may be the day of routine work as usual.

Thank you and you have a nice day as usual.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番しあわせな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝、ゲストを送り出し、

掃除をして、

happiestday-sunset01

金色に輝く夕陽を眺める時間に、新しいゲストがやって来ると、歓迎のご挨拶と、他愛もない会話をして、

happiestday-crescent01

ホッと一息つくタイミングで、三ヶ月が静かに夜の街へ沈んでいく。

happiestday-crescent02

いつものルーチンで流れる一日が、実は一番しあわせなのかもしれません。

それでは、どうぞいつも通りの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

関門海峡、夕涼み!/ Cooling off in the evening at Kanmon strait!

Japanese Title (邦題): 「関門海峡、夕涼み!」末尾に

 

Cooling off in the evening at Kanmon strait!

Good morning to the World and Kanmon!

This weekend, we went out to the pier to enjoy cool sea breeze with one of the most repeated guests.

nightfishin01

And we let her to catch fish there.

nightfishin02

We are a little guesthouse TOUKA, but we make effort to promote our repeater guests something new every time. So please feel free to stay here again and more than 3 times. We think you will experience something fun every time.

Thank you and you have an always happy and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門海峡、夕涼み!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末は、リピート回数最多タイのゲストさんと夜の埠頭へ夕涼み。

nightfishin01

最多タイだけに鯛を釣っていただきました。

nightfishin02

ちいさいゲストハウスながら、リピーターさんにも飽きないステイを提案する「灯火」です。どうぞ皆さん安心して二度・三度とご利用下さい。ココでは、なにかしら面白いことが起こると思いますよ。

それでは、どうぞいつも楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ