一番しあわせな日!/ The Happiest Day!

Japanese Title (邦題): 「一番しあわせな日!」末尾に

 

The Happiest Day!

Good morning to the World and Kanmon!

After sending off checking out guests in one morning,

we did cleaning this guesthouse.

happiestday-sunset01

Around sunset time, we welcome new guests with greeting and have short conversations and laugh each other.

happiestday-crescent01

When we take a break, beautiful crescent sink into lighting night town slowly.

happiestday-crescent02

The happiest day for us may be the day of routine work as usual.

Thank you and you have a nice day as usual.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番しあわせな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝、ゲストを送り出し、

掃除をして、

happiestday-sunset01

金色に輝く夕陽を眺める時間に、新しいゲストがやって来ると、歓迎のご挨拶と、他愛もない会話をして、

happiestday-crescent01

ホッと一息つくタイミングで、三ヶ月が静かに夜の街へ沈んでいく。

happiestday-crescent02

いつものルーチンで流れる一日が、実は一番しあわせなのかもしれません。

それでは、どうぞいつも通りの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ