北九州マラソン 小森江観戦レポート(応援編)/ Kitakyushu Marathon Race Viewing (Supporter ver.)

Japanese Title (邦題): 「北九州マラソン 小森江観戦レポート(応援編)」末尾に

 

Kitakyushu Marathon Race Viewing (Supporter ver.)

Good morning to the World and Kanmon!

Last year when I prepared opening TOUKA, I do watch the marathon race, but I could see more this year which I could not see last year.

It is marathon supporting facility and people.

Komorie is the one of 7 supporting stations among entire course. It is very unique station where we can cheer same runner twice. Because they run in front of Komorie supporting station on the way and on the way back to Mojiko.

The supporting station is located at 27km on the way and 35km on the way back.
There is a big factory on one side, and is a good size parking lot on the other side. So Water and Food Station were installed here.

support02

At the station, water of course, bananas and Japanese sweets were provided to the runners.

support01

support05

support07

support06
(I personally thought if I got sweet here, I won’t be able to run any more.)

 

support04

Runner supporting show was organized with…

support03
*Japanese traditional drum performance by children.

support10
*Japanese Taisho Koto(Herp) playing

support11
*EISER dancing and so on.
I was very impressed, when I saw the man, lives our next door, was instructing girls how to perform their drams.

The most helpful service in this supporting station is serving BUTA-JIRU (pork miso soup) to supporters.

support08

support09

Just after cheering runners, it was so tasty to me.

At last, after supporting on the road side, I noticed that Kitakyushu marathon provide very convenient supporting software. If I heard the number of our guest runners, I can know easily where he/she is running at.

support12

OK, next year, I will utilize this and take more vivid running pictures of our guest.

Thank you and you have a nice day, enjoying perfect moment without wasting time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

北九州マラソン 小森江観戦レポート(応援編)

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨年、まだ「灯火」開業の準備をしていた頃にも、マラソン・レースやランナーは見ることが出来たのですが、開業して地元住民目線で観戦すると、前回のレースでは見えなかったものが見えてきました。

それが応援体制。

ここ小森江は、コースを通して7つあるマラソン応援ステーションのうちの1つで、なかでも往路・復路と2度応援が出来るユニークなステーションです。

support02

コース上の往路27km、復路35kmに位置していて、両サイドに工場や駐車場が拡がることから、給水・給食ステーションとしても上手く利用されています。

support01

そこでは、水はもちろんのこと、バナナや、地域の有名うどん屋のぼた餅までもが提供されています。

support05

support07

support06
(正直、食ったら走れんよな、と感じるのは自分だけでしょうか。)

support04

その応援も結構本格的で小学生による地元和太鼓。大正琴、エイサーのダンスなど。

support03

support10

support11

近所の知っている方が一生懸命子供達に太鼓の指導をしている姿には感心してしまいました。

特に良かったのは、ランナー向けだけでなく、地元応援者向けにも豚汁等の炊き出しサービスがあったこと。

support08

support09

観戦・応援でただ待っているだけも疲れるので、そんな時に塩分の効いた豚汁はありがたい一杯でした。

最後に、、、今回の観戦を終えて直後に気付いたのですが、北九州マラソンにはなんとこんなソフトウェア・サポートが。事前にゲストにナンバーを聞いておけば、今どこ走っているか ひと目で分かって、待ち時間を効率的に使えたのに、、。

support12
来年はこいつを上手く使ってゲストの勇姿をさらにバッチリ撮影しますね。

それでは、どうぞ無駄なく最高の一瞬を味わう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Runners’ Night 開催レポート / Report from Runners’ Night

Japanese Title (邦題):「Runners’ Night 開催レポート」末尾に

 

Report from Runners’ Night

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend of TOUKA was more Hong Kong Night than Runners’ Night.
Because we got a reservation by big HK family from earlier time.
As the result, runner was precious only one.
Of course the runner is also from HK.

Her name is Cherry-san, who is charming HK lady.

Runner was only Cherry-san, but TOUKA challenged maximum…
“O.MO.TE.NA.SHI”.

Of course, material got wel-prepared, at 100yen shop
and support item which TOUKA provide was

“Hand made HK Flag!”

cherry02
(I really like and good at craft. 30min is enough to make this.)

Early morning, I sent her off to the race, waving this flag.
(during HK family was sleeping)

After family’s check-out, I quickly clean and put everything in order.
And walk down 3min to the race course.

For a while, no when I got tired with holding flag, Cherry-san appeared, waving her both hands.

Even 27km point outward at Komorie, I worried about she can make or not, because it is her first full marathon.

cherry03

But she was so excited and I took picture of her with the flag.

Homeward at Komorie, she was still energetic and run through 35km point in front of vivid blue Kanmon Strait.

cherry04

The result of the race: She completed her first full marathon.
Congratulation!!

To tell the truth, I saw so many adult male fall down to the ground, and retired from the race. Ambulance also run between the runners.
So, her completion was really wonderful news for TOUKA.

cherry01

Cherry-san: You cleared the goal you set at entry time the previous day.
Congratulation, again!

TOUKA is planning to support positive runners at the next race. We hope more runner to join the Runners’ Night.
(We will minimize the number to stay for comfort sleep for race.)

Dear my old friend T : I feel sorry for your losing on the lottery, but please challenge next time. I hope you will be on this blog. (It was perfect day. Marathon course near TOUKA is very photogenic, isn’t it?)

Thank you and you have a nice day, to complete your goal with getting powerful support.

**Usually TOUKA does not disclose guest’s privacy with pictures, with respecting our policy “hide-a-way atmosphere”. But this time, with permission from guest, I put this article with photos for runner’s network in future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

Runners’ Night 開催レポート

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末の「灯火」は Runners’ Night というより、むしろ
Hong Kong Night!

和室の方に早い時期から香港の大家族の予約が入り、ランナーは貴重な1人。
で、そのランナーもやはり香港からのお客様でした。

お名前はチェリーさん、とってもチャーミングな女性です。

ランナーはチェリーさんお一人でしたが、そこは「灯火」!
しっかり「お・も・て・な・し」してみました。

当然、準備は周到に、、
百均で用意した材料を使って「灯火」が準備したのは、、、

「灯火」特製、手作り香港国旗!

cherry02
(実は工作得意で大好きなので、この程度なら30分で完成です。)

その国旗で早朝の出立をお見送り。(その間、ご家族の方は爆睡中。)

ご家族がチェックアウトされた後、素早く片付け、掃除をして、、、
いざ、徒歩3分のマラソンコースへ。

しばらくすると、、、いやいや旗を持つ手が疲れるほど待っていると、向こうから両手を振ってチェリーさん登場!

チェリーさんにとっては初フルマラソンなので、往路で27km地点にある小森江までも心配されましたが、大喜びで記念撮影!

cherry03

復路の小森江海岸も鮮やかな関門海峡をバックに、元気に35km地点を走り抜けていきました。

cherry04

結果は、初参加で「無事フルマラソン完走!」応援した甲斐がありました。

正直、すぐ目の前でバタバタと大の男が倒れ、脱落して行くのを見ているだけに喜びもひとしおです。
(市民マラソンにお約束の救急車も大活躍していました。)

cherry01

前日のエントリー時に設定した目標タイムもほぼクリアしたチェリーさん、本当におめでとうございます。

「灯火」では、来年もバッチリ、ランナーを応援していくつもりですので、前向きなランナーさん、是非「灯火」を御活用ください。
(レース前夜の快適な睡眠のため、来年は宿泊設定を絞る予定です。)

本来、活用いただく予定で、残念ながら抽選に洩れてしまった旧友のT君、来年も是非チャレンジしてくださいね。マジで記事に載ってもらいたいです。(いやいや今年は最高のマラソン日和でした。「灯火」の近隣は結構フォトジェニックでしょ。)

それでは、どうぞ誰かにエネルギーをもらって目標を達成するそんな素敵な一日を!

*通常「灯火」では、その「隠れ家的」イメージを大切に、お客様のプライバシーもネット等に公表しないポリシーですが、今回はランナーの輪を広げようと、お客様に許可をもらって画像を使用し記事を掲載してみました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ザ・にっぽんの お・も・て・な・し 〜 お正月編 / The Japanese OMOTENASHI (=hospitality) New Year ver.

Japanese Title (邦題): 「ザ・にっぽんの お・も・て・な・し 〜 お正月編」末尾に

 

The Japanese OMOTENASHI (=hospitality) New Year ver.

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA has started service event “Experience of Japanese New Year” since late Dec.

toso01

I know that it is premature start, but GAIJIN-san all likes it.

toso02

As long as our guests can enjoy this (by the end of Jan?), we may keep doing this service.

Thank you and you have a Happy New Year!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・にっぽんの お・も・て・な・し 〜 お正月編

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今月下旬から体験してもらっている「日本体験(正月編)」

toso01

フライングとは承知の上で、、意外と好評です。

toso02
(自分はあの味に正直少し抵抗あるんですが、、、)

喜ばれている間(一月中)は継続してみようかな。

それでは、どうぞ素敵な新年を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ