Runners’ Night 開催レポート / Report from Runners’ Night

Japanese Title (邦題):「Runners’ Night 開催レポート」末尾に

 

Report from Runners’ Night

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend of TOUKA was more Hong Kong Night than Runners’ Night.
Because we got a reservation by big HK family from earlier time.
As the result, runner was precious only one.
Of course the runner is also from HK.

Her name is Cherry-san, who is charming HK lady.

Runner was only Cherry-san, but TOUKA challenged maximum…
“O.MO.TE.NA.SHI”.

Of course, material got wel-prepared, at 100yen shop
and support item which TOUKA provide was

“Hand made HK Flag!”

cherry02
(I really like and good at craft. 30min is enough to make this.)

Early morning, I sent her off to the race, waving this flag.
(during HK family was sleeping)

After family’s check-out, I quickly clean and put everything in order.
And walk down 3min to the race course.

For a while, no when I got tired with holding flag, Cherry-san appeared, waving her both hands.

Even 27km point outward at Komorie, I worried about she can make or not, because it is her first full marathon.

cherry03

But she was so excited and I took picture of her with the flag.

Homeward at Komorie, she was still energetic and run through 35km point in front of vivid blue Kanmon Strait.

cherry04

The result of the race: She completed her first full marathon.
Congratulation!!

To tell the truth, I saw so many adult male fall down to the ground, and retired from the race. Ambulance also run between the runners.
So, her completion was really wonderful news for TOUKA.

cherry01

Cherry-san: You cleared the goal you set at entry time the previous day.
Congratulation, again!

TOUKA is planning to support positive runners at the next race. We hope more runner to join the Runners’ Night.
(We will minimize the number to stay for comfort sleep for race.)

Dear my old friend T : I feel sorry for your losing on the lottery, but please challenge next time. I hope you will be on this blog. (It was perfect day. Marathon course near TOUKA is very photogenic, isn’t it?)

Thank you and you have a nice day, to complete your goal with getting powerful support.

**Usually TOUKA does not disclose guest’s privacy with pictures, with respecting our policy “hide-a-way atmosphere”. But this time, with permission from guest, I put this article with photos for runner’s network in future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

Runners’ Night 開催レポート

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末の「灯火」は Runners’ Night というより、むしろ
Hong Kong Night!

和室の方に早い時期から香港の大家族の予約が入り、ランナーは貴重な1人。
で、そのランナーもやはり香港からのお客様でした。

お名前はチェリーさん、とってもチャーミングな女性です。

ランナーはチェリーさんお一人でしたが、そこは「灯火」!
しっかり「お・も・て・な・し」してみました。

当然、準備は周到に、、
百均で用意した材料を使って「灯火」が準備したのは、、、

「灯火」特製、手作り香港国旗!

cherry02
(実は工作得意で大好きなので、この程度なら30分で完成です。)

その国旗で早朝の出立をお見送り。(その間、ご家族の方は爆睡中。)

ご家族がチェックアウトされた後、素早く片付け、掃除をして、、、
いざ、徒歩3分のマラソンコースへ。

しばらくすると、、、いやいや旗を持つ手が疲れるほど待っていると、向こうから両手を振ってチェリーさん登場!

チェリーさんにとっては初フルマラソンなので、往路で27km地点にある小森江までも心配されましたが、大喜びで記念撮影!

cherry03

復路の小森江海岸も鮮やかな関門海峡をバックに、元気に35km地点を走り抜けていきました。

cherry04

結果は、初参加で「無事フルマラソン完走!」応援した甲斐がありました。

正直、すぐ目の前でバタバタと大の男が倒れ、脱落して行くのを見ているだけに喜びもひとしおです。
(市民マラソンにお約束の救急車も大活躍していました。)

cherry01

前日のエントリー時に設定した目標タイムもほぼクリアしたチェリーさん、本当におめでとうございます。

「灯火」では、来年もバッチリ、ランナーを応援していくつもりですので、前向きなランナーさん、是非「灯火」を御活用ください。
(レース前夜の快適な睡眠のため、来年は宿泊設定を絞る予定です。)

本来、活用いただく予定で、残念ながら抽選に洩れてしまった旧友のT君、来年も是非チャレンジしてくださいね。マジで記事に載ってもらいたいです。(いやいや今年は最高のマラソン日和でした。「灯火」の近隣は結構フォトジェニックでしょ。)

それでは、どうぞ誰かにエネルギーをもらって目標を達成するそんな素敵な一日を!

*通常「灯火」では、その「隠れ家的」イメージを大切に、お客様のプライバシーもネット等に公表しないポリシーですが、今回はランナーの輪を広げようと、お客様に許可をもらって画像を使用し記事を掲載してみました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ザ・にっぽんの お・も・て・な・し 〜 お正月編 / The Japanese OMOTENASHI (=hospitality) New Year ver.

Japanese Title (邦題): 「ザ・にっぽんの お・も・て・な・し 〜 お正月編」末尾に

 

The Japanese OMOTENASHI (=hospitality) New Year ver.

Good morning to the World and Kanmon!

TOUKA has started service event “Experience of Japanese New Year” since late Dec.

toso01

I know that it is premature start, but GAIJIN-san all likes it.

toso02

As long as our guests can enjoy this (by the end of Jan?), we may keep doing this service.

Thank you and you have a Happy New Year!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・にっぽんの お・も・て・な・し 〜 お正月編

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今月下旬から体験してもらっている「日本体験(正月編)」

toso01

フライングとは承知の上で、、意外と好評です。

toso02
(自分はあの味に正直少し抵抗あるんですが、、、)

喜ばれている間(一月中)は継続してみようかな。

それでは、どうぞ素敵な新年を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

アゲアゲ・パワーに乗って! / Riding on the power of lift!

Japanese Title (邦題): 「アゲアゲ・パワーに乗って!」末尾に

 

Riding on the power of lift!

Good morning to the World and Kanmon!

Holiday weather was super windy in Kanmon.

Sometimes wind blew more than 10m/sec, but we went…

“Feel the energy Trekking!”

windy01

We felt that wind lift us and we have to take care not to be lifted by the wind.

We have the first male attendee and enjoyed the Energy of Wind together.

windy03

Thank you and you have a nice weekend, with blowing your stress out!

windy02P.S. We saw rain was moving arround Kokura.  According to another guest who went Kokura for sightseeing, it started heavy rain suddenly. Kitakyushu seems small but sometimes big, we thought.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アゲアゲ・パワーに乗って!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雨上がり、祝日の関門エリアはなんと強風。

時折 10mを超える突風の吹くなか、予定通り行ってきました、、、

Feel the Energy Trekking!

windy01

関門海峡から吹き上げてくる風は身体を持ち上げるぐらい。
しっかり踏ん張っていないと写真すら撮れません。

今回は初の男性参加者も迎えて、風のエネルギーを存分に満喫したトレッキングとなりました。

下山時には、前回好評だったご褒美も再度採用して、「緊張」と「弛緩」、「アメ」と「ムチ」を身体を張って体験することが出来ました。

windy03

それでは、どうぞ日頃のストレスを「吹き飛ばす」ぐらいの素敵な週末を!

windy02

P.S. 山頂から見た小倉には雨雲が流れていくのが見えました。 観光しに小倉に出掛けて行ったゲストに聞いたところ、ちょうどそのくらいの時間に雨に降られてしまいましたと嘆いていました。 狭いようで北九州、結構広いですね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ