陽気に誘われて!/ Under the warm sunlight!

Japanese Title (邦題): 「陽気に誘われて!」末尾に

 

Under the warm sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

On Wednesday, we have full of warm sunshine and temperature went up to almost 15 degree C.

Under the warm sunlight, we opened all windows of this guesthouse, exchanged room air, cleaning guest rooms, dried Futon mat in the sunshine and …

Enjoyed Relax Time!

swing01

We tried to use new gear, which we got at Fukuoka city, in the garden.
The impression of the trial was much more comfortable than we expected.

We want our guests to try this on fine day.

Thank you and you have a nice day, swinging and watching the strait.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

陽気に誘われて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日の関門エリアはポカポカ陽気。気温は15℃程まで上昇しました。

そんな陽気の中、ゲストハウスの窓を全て開放してお掃除。
空気を入れ替え、室内をきれいにし、布団を干した後は、、、

リラックスタイム!

swing01

ゲストにくつろいでもらおうと博多で仕入れてきた新兵器を試してみました。
実際に使ってみた感想は想像以上の心地よさです。

ゲストの皆さん、天気の良い日は出しますので、是非お試しください。

それでは、どうぞ海を見ながらゆらゆら揺られて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

そこにはいないのに 〜 眠ってなんかいないのに!/ He is not there, and he does not sleep there, but!

Japanese Title (邦題): 「そこにはいないのに 〜 眠ってなんかいないのに!」末尾に

 

He is not there, and he does not sleep there, but!

Good morning to the World and Kanmon!

I had one strange experience.

There was one very popular song in Japan about 10 years ago.
Originally the lyrics was written in English and someone translate it into Japanese.

The original title of the song is:
“Do not stand at my grave and weep”

It says “Do not stand at my grave and weep. I am not there, I do not sleep.”
The translated lyrics got sympathy mainly senior Japanese people and the song got million sales in Japan.

Holy Mackerel! What happens in this place?!

dazaifu01

dazaifu02

So many people are praying in front of his temple, which is his grave yard.
Even on weekday, nevertheless he is not there.

He may composing in the heaven:
“Do not stand at my grave and pray. I am not there, No blessing can be expected!”

Compare with his grave, there is almost zero people at both his living place and work place.

dazaifu03

dazaifu04

What a strange town!
But it is one of the most popular spots in this prefecture, Fukuoka.
The name of the town is DAZAIFU.

Thank you and you have a nice day, with someone’s blessing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そこにはいないのに 〜 眠ってなんかいないのに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

不思議な体験をしました。

10年程前に、日本で大ヒットした歌があります。
元々は英語の歌詞を日本語に訳した歌です。

原題は『Do not stand at my grave and weep』。

お墓には私はいないので、そこで泣いても、祈っても意味ないよ、という内容の詩です。当時、その詩に共感した高齢者を中心に人気を集め、大ヒットしました。

それなのに、ここはなんてことでしょう!

dazaifu01

dazaifu02

皆、こぞってお墓に参拝しています。
平日なのに、お墓には「彼」はいないのに、、、

私のお墓の前で 拝まないでください♪
そこに私はいません ご利益なんてありません〜♪
そう彼は歌を詠んでいるかもしれませんね。

お墓に対して、住居として住まわれていた場所、長官として仕事をした場所はガラガラです。

dazaifu03

dazaifu04

なんとも不思議な町、福岡が誇る最大の観光地「太宰府」です。

それでは、どうぞご利益たっぷり素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

うわぁ、ちいさっ!/ Whoa, so small!

Japanese Title (邦題): 「うわぁ、ちいさっ!」末尾に

 

Whoa, so small!

新年快楽 to the Greater China!
Good morning to the other World and Kanmon!

I could have a chance to visit one shop where I have wanted to see.

starbuckdazaifu01

My first impression was “Whoa, so small!”

Nevertheless I try to have a cup of coffee there. But Korean old women, 아줌마, took one chair from my table without excusing. So many guests in small shop, the air in the shop is not so good, and I abandoned to drink coffee there.

starbuckdazaifu02

Too good review in publicity makes worse impression in live sometimes.

As far as I know, the best shop of this franchise in Japan must be the one in Toyama city, so far.

Anyway, my biggest interest is the newly opening shop in this town next month. I am so exciting what kind of shop they will make.

Thank you and you have a nice day with a good cup of coffee.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うわぁ、ちいさっ!

中国圏の皆さま、新年快楽、あけましておめでとうございます。
それ以外の世界にはいつもの朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

かねてより行ってみたかった県内のとあるお店をようやく訪問することが出来ました。

starbuckdazaifu01

第一印象は、「うわぁ、ちいさっ!」

それでも珈琲を一杯いただこうと席に荷物を置こうとすると、韓国人のオバちゃんが断りもなく、目の前のテーブルの椅子を持っていってしまいました。狭い店内は大勢の観光客で、空気もあまり良くなかったため、珈琲は諦めることにしました。

starbuckdazaifu02

前評判が良すぎて、ガッカリ感の残る訪問となってしまいました。

行ったことのある国内店舗の中では、今のところやっぱり富山市内のお店が一番かな。

それよりなにより、来月わが町に初めてオープンする予定の系列店舗がどんな風か気になって仕方がない今日このごろです。

それでは、どうぞ一杯のおいしいコーヒーで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ