超きもちいい、ってこういうこと?! / Isn’t this Super Cool?!

Japanese Title (邦題): 「超きもちいい、ってこういうこと?!」末尾に

 

Isn’t this Super Cool?!

Good morning to the World and Kanmon!

Storm of Thursday seems to calm down.
It was foggy morning, but it got clear gradually.

So I decided to go to the spot where I propose to our guests.

Of course I recommend the spot itself but I want to propose how to access there.

tsunoshima01

Therefore I got comfortably tired now and post one picture so far.
I will explain my proposal of this tourism later on the other post.

Thank you and you have a super cool weekend!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

超きもちいい、ってこういうこと?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜の嵐のような荒天もどうにかおさまったようで、朝のモヤも晴れそうな兆しがみえてきました。

というわけで、ゲストのみなさんにオススメしたいスポットに行ってきました。

そのもちろん場所がオススメなんですが、もっとオススメなのが、そこに至るアクセスです。

tsunoshima01

そのため、帰り着いたら心地よく疲れきってしまい、まずは画像一枚だけを掲載、、、

情報等はあらためて別の記事でご紹介したいと思います。

それでは、どうぞスカッとさわやか素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

未来が見える特等席 / Special seat I can see the future

Japanese Title (邦題): 「未来が見える特等席」末尾に

 

Special seat I can see the future

Good morning to the World and Kanmon!

It was rough weather around Kanmon area on Thursday.
Lightning strike in the morning shook the ground and hard impact run through this guesthouse.

Finally, it hailed suddenly.

Heavy rain and sunshine came alternately.

Watching severe weather passing by, I noticed one interesting thing.

I can see the storm coming.

weather01

I can predict sunshine of 5min later.

weather02

It is 7.9km directly from my office in TOUKA on height to the stalks in steel company in Tobata ward.

Storms were coming from Hibiki-nada ocean behind these stalks toward Kanmon beyond Hikoshima (Shimonoseki).

By observing these weather, I could go shopping without being caught by rain.
Thank you and you have a nice tomorrow, by observing future weather from height.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

未来が見える特等席

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の関門エリア、天候は大荒れ。
朝から落雷で地響きの様な衝撃がゲストハウス中を突き抜けました。
かと思えば、突然雹が降ってきたり、、、

豪雨と小康状態とを何度も繰り返し、窓に打ち付ける雨を受付デスクからぼーっと眺めていて気が付きました。

雨がやってくるのが見える。

weather01

晴れ間がのぞくのが事前に分かる。

weather02

高台にある「灯火」、オフィスの窓から見える戸畑の製鉄所の煙突までの直線距離は7.9km。
そのさらに向こうの響灘から彦島(下関)を越えて、こちらに近づいてくる近い未来の天候が見えるんです。

その様子を見ながら、タイミングを図り、濡れずに買い物に出かけることが出来ました。

それでは、どうぞ高い視座から未来を読むことでより素敵な明日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

景色は少しづつ移ろって、、、/ Changing little by little

Japanese Title (邦題): 「景色は少しづつ移ろって、、、」末尾に

 

Changing little by little

Good morning to the World and Kanmon!

Like daylight getting longer little by little,

view from our mountain is changing little by little.

stadium02

When we zoom it, the presence was increased very much.

stadium01

“MIKUNI WORLD STADIUM KITAKYUSHU”

stadium04

It takes 20min, guest room to the seat, from TOUKA.
(6min walk + 7min train ride + 6min walk)

stadium03

The exciting games are just around the corner.

Thank you and you have a exciting day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

景色は少しづつ移ろって、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日に日に少しづつ陽が長くなるように、

変わらぬようでいて、山から眺める景色も少しづつ変わってきているようです。

stadium02

望遠で見ると、その存在感はかなり増しています。

stadium01

“ミクニワールドスタジアム北九州”

stadium04

「灯火」から、ルームトゥシート(客室からシートまで)で20分。
(灯火ー徒歩6分ー小森江駅ー電車7分ー小倉駅ー徒歩7分ー座席)

stadium03

熱戦はすぐそこです。

それでは、どうぞ臨場感あるエキサイティングな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ