なにか足りない!/ Something is missing!

Japanese Title (邦題): 「なにか足りない!」末尾に

 

Something is missing!

Good morning to the World and Kanmon!

Recently we have felt something is missing. Yesterday’s TV news reminded us what is missing.

We have had no star lately on our stage “Kanmon strait”.

asuka05

One had inboard fire yesterday.

nipponmaru12

Another one have a collision caused by drunk captain’s steering.

d-princess05

The other one was well-known to everybody for the COVID-19 infection.

Now cruise ship industry is in critical situation as bad as us, tourism and hotel industry.

We do hope to see them moving through this strait.

Thank you and you have a nice day, being strong in various troubles

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なにか足りない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、なにか物足りないと思っていたら、昨日のニュースで気が付きました。

当宿のライブ・ステージ「関門海峡」に役者が足りてません。

asuka05

ひとつは昨日船内火災だったようで、

nipponmaru12

もうひとつは昨年、船長の飲酒操船が原因で衝突事故。

d-princess05

さらにもうひとつは皆さんご存知のこの春のコロナウイルス感染。

日本の観光業界同様、客船業界も危機的な状況だと思います。

いつかまた海峡に華を添えてもらいたいですね。

それでは、困難ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

Kanmon is irresistible for particular people!

Japanese Title (邦題): 「たまらないっ!」末尾に

 

Kanmon is irresistible for particular people!

Good morning to the World and Kanmon!

nipponmaru15

She arrived and docked in the port of Mojiko this week.

nipponmaru16

Yes, she is “Nippon Maru”.

It is irresistible for sailing boats lover!

I am also a sailing boats lover, but I prefer these. Because I am a sailor.

sailingboat01

sailingboat02

Thank you and you have a smooth sailing wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

たまらないっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

nipponmaru15

今週、門司港に入港・着岸していました。

nipponmaru16

にっぽん丸!

セールボートファンにはたまりません。

自分もセールボートファンですが、どちらかというと好きなのはこちらです。

sailingboat01

sailingboat02

セーラーなもので、、、

それでは、どうぞ順風満帆、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

順風満帆!/ Smooth Sailing!

Japanese Title (邦題): 「順風満帆!」末尾に

 

Smooth Sailing!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather has not been good in these several days.

But there has been various ships running through the strait.
We saw a white sailing boat a few days ago.

nipponmaruinrain01

Thank you and you have a wonderful new era with getting good wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

順風満帆!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ数日間、イマイチの天気が続いていますが、、、

ゴールデンウィークに入って、色々な船が眼下の海を走り抜けていきます。
先日は純白の帆船でした。

nipponmaruinrain01

それでは、どうぞしあわせに向かって順風満帆な素敵な時代を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ