見頃は、、今週末?来週末?/ The best time to see will be this weekend? or next?

Japanese Title (邦題): 「見頃は、、今週末?来週末?」末尾に

 

The best time to see will be this weekend? or next?

Good morning to the World and Kanmon!

Fall is in full swing in Kanmon.

However there is still warm day like recent several days.
So we cannot see perfect Autumn red leaves yet.

autumnleave01

autumnleave02

Weather forecast says it get cold after middle of this week.

Autumn leave season will be possibly after this weekend.

autumnleave03

Thank you and you have a nice day, with finding fun in the time getting cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見頃は、、今週末?来週末?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋も随分と深まってきました。

ただ、本格的な冷え込みがまだ無いので、
紅葉の色づきはあともう少しという感じです。

autumnleave01

autumnleave02

今週中盤から後半にかけて寒くなるそうです。

「灯火」オススメの紅葉は今週末ぐらいからでしょうか?

autumnleave03

それでは、どうぞ寒くなる季節を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今週の一品!目の前から獲れたてを / The Taste of Kanmon!

Japanese Title (邦題): 「今週の一品!目の前から獲れたてを」末尾に

 

The Taste of Kanmon!

Good morning to the World and Kanmon!

Before having guests in weekend, I took a absolute breather on Thursday.

Absolute breather in Kanmon must be

SEA!

fishing11

It takes only 10min to the nearest quay wall from TOUKA.
I had been fishing there for about 3 hours with thinking nothing.

fishing12Before sunset, I caught only OTHER fish(?).

fishing13
But after sunset, I caught interesting fishes(?).

The fishes I kept were these.

fishing14

They were cleaned, prepared, cooked (in Japanese style) by myself.
They got changed to Friday dinner for my stomach.

fishing15

fishing16

It was really fresh from the sea just in front of TOUKA.

They are seasonal and taste good, of course.

This may be the Kinfolk Life.

Thank you and you have a nice weekend once in a while, tasting nature around you.

*TOUKA has rental fishing rod and reel for free.
Please have fun time fishing in Kanmon!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今週の一品! 目の前から獲れたてを

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜は週末のゲストに備えて、本格的な息抜きをしました。

関門で「本格的な息抜き」といえば、、、

やっぱり、、、

「海」!

fishing11

「灯火」から歩いて10分の所にある一番近い岸壁で、
おおよそ3時間ダラダラと糸を垂らしていました。

fishing12日が沈むまでの間はエサ取り・外道しか釣れませんでしたが、

fishing13
日が沈んでからは面白い魚・肴?が釣れ始めました。

その日の釣果は、、、

fishing14

そのまま捌いて、調理して、煮付けて、金曜の肴になったのでした。

fishing15

fishing16

まさに、目の前の海から自ら獲ってきた旬の味覚!

美味しくいただきましたとさ。

これが、田舎暮らしの醍醐味なのかもしれません。

それでは、どうぞたまには自然を「味わう」素敵な週末を!

*「灯火」では釣り竿・リール無料貸し出ししています。
餌だけ買って(必要な人は仕掛けも)海へGO!
未経験者はもちろん、お子様と一緒に是非トライして下さい。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今週の一枚!/ Breathtaking Moment of this week!

Japanese Title (邦題): 「今週の一枚!」末尾に

 

Breathtaking Moment of this week!

Good morning to the World and Kanmon!

One day, when I saw the south side from this hill,
I met a wonderful view.

breathtaking02

It was really breathtaking moment..

I hope that I can see such a beautiful scene today too.

Thank you and you have a nice day which is good for your eyes and heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今週の一枚!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

夕方、南を望むと、

それはまさに息を呑む瞬間でした。

breathtaking02

こんな景色、今日も見れるとよいなぁ。

それでは、どうぞ目と心に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ