心に染みるっ!/ Touching my heart!

Japanese Title (邦題): 「心に染みるっ!」末尾に

 

Touching my heart!

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, there is a day without guests and time guest going out for sightseeing in this guesthouse.

In such idling time, I go out positively and look for fine thing in this area.

Fortunately, I could find something fine always. Even just ordinal scenes touch my heart and I re-recognized that it is really good place to live every time.

touchheart01

Don’t you come and feel this land?

touchheart02

Thank you and you have a nice day, with something touching your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に染みるっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念ながら、「灯火」ではゲストのいない日、ゲストが外出している時間があります。

そんな時は積極的に周辺をめぐって素敵ななにか探しをしています。

幸運なことに、そんな素敵ななにかたくさん見つかります。ふとした光景が心に染みることが本当に多くて、いい土地だよなぁと再認識してばかりです。

touchheart01

一度体験してみませんか?

touchheart02

それでは、どうぞ心に染みる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

台風12号とラッキーなゲスト!/ Typhoon JONGDDARI and Lucky Guests!

Japanese Title (邦題): 「台風12号とラッキーなゲスト!」末尾に

 

Typhoon JONGDDARI and Lucky Guests!

Good morning to the World and Kanmon!

“Typhoon JONGDDARI” came here on Monday through unusual course.
We worried about severe damage but it run through Fukuoka Pref. without leaving critical damage. We saw flowing rain water like small waterfalls on the road in front of TOUKA, but we don’t see any major damage on our facilities. Now we feel easy, seeing blue sky among the clouds.

Jongdari01

On the Sunday, typhoon attacked here, we had a family guests checked out early morning. Recently most of Korean guests from Seoul use evening flight. So kids on the family looked very sleepy, when they got breakfast here. However, as the result, they were pretty lucky!

Because evening flight on Sunday to Seoul was canceled due to the typhoon.

Jongdari02

Even if they enjoy traveling in Kitakyushu, they may have bad memory with cancellation of flight back home.

Jongdari03

So their luck made us feel happy, as we concerned about their flight very much even after their check-out.

Thank you and you have a Lucky and Happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風12号とラッキーなゲスト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

異例の西進路をとった台風12号。
北九州への直撃が心配されましたが、上陸地点が少しそれた結果、急激な雨こそあれ、大きな被害はなく、福岡県を駆け抜けて行きました。「灯火」でも一時の玄関前の坂道が小滝のように流れていましたが、目立った被害もなくてホッとしています。

Jongdari01

そんな台風来襲が心配された日曜日の朝、めずらしく朝便で帰国されるゲストの早朝チェックアウトがありました。眠そうな目をこすりながらチェックアウトする子ども達を見送りしているとなんだか可愛そうな気がしましたが、結果として彼らはラッキーでした。

実は最近の韓流ゲストが主に利用される夕方便、昨日は「欠航」だったからです。

Jongdari02

楽しかった旅行も帰国する便が飛ばないと台無しになってしまいます。

Jongdari03

ゲストがチェックアウトした後も気になっていたので本当に良かったです。

それでは、みなさまもどうぞラッキー・ハッピーな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

もう一つのエキサイティングな日!/ Another Exciting Day!

Japanese Title (邦題): 「もう一つのエキサイティングな日!」末尾に

 

Another Exciting Day!

Good morning to the World and Kanmon!d

Summer in the city of Kitakyushu is very hot.

Yes, Hot festivals.

One of them were approved as a World Heritage!

TOBATA GION OOYAMAGASA
( Next weekend, Jun 27-28 )

tobatagion07

tobatagion08

tobatagion09

It is good access from TOUKA to the festival site.

tobatagion10

How about watching gorgeous and brave festival as a last sightseeing of the day?

We want old school mates, who have never seen this festival, to come to see it.

Thank you and you have a wonderful night of highest global standard.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もう一つのエキサイティングな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

北九州の夏は、熱いですよ!

そう、お祭りです。

それも世界遺産なお祭りです。

「戸畑祇園大山笠」(来週末7/27-28 開催予定)

tobatagion07

tobatagion08

tobatagion09

「灯火」からのお祭り会場へのアクセスも良いです。

tobatagion10

一日の観光の締めくくりに華やかで、勇壮なお祭りはいかがでしょう?

まだ見たことのない同級生にも、是非見に来てもらいたいですね。

それでは、どうぞ世界基準の素敵な夜を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ