心に染みるっ!/ Touching my heart!

Japanese Title (邦題): 「心に染みるっ!」末尾に

 

Touching my heart!

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, there is a day without guests and time guest going out for sightseeing in this guesthouse.

In such idling time, I go out positively and look for fine thing in this area.

Fortunately, I could find something fine always. Even just ordinal scenes touch my heart and I re-recognized that it is really good place to live every time.

touchheart01

Don’t you come and feel this land?

touchheart02

Thank you and you have a nice day, with something touching your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に染みるっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念ながら、「灯火」ではゲストのいない日、ゲストが外出している時間があります。

そんな時は積極的に周辺をめぐって素敵ななにか探しをしています。

幸運なことに、そんな素敵ななにかたくさん見つかります。ふとした光景が心に染みることが本当に多くて、いい土地だよなぁと再認識してばかりです。

touchheart01

一度体験してみませんか?

touchheart02

それでは、どうぞ心に染みる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ワンランク上の非日常を体験する!/ Let’s enjoy unusual experience!

Japanese Title (邦題): 「ワンランク上の非日常を体験する!」末尾に

 

Let’s enjoy unusual experience!

Good morning to the World and Kanmon!

Don’t you get bored with ordinary daily life?

sanzoku01

There is a very fun place in our neighbor prefecture in west Japan.

sanzoku02

sanzoku03

We really recommend you to experience such an unusual restaurant.
We heard that young people in Hiroshima are keep coming to this place, because they had dreamed to come with their own driving car after they got drivers licenses.

sanzoku04

sanzoku05

sanzoku06

The most unusual thing is:
The time we visited there was in midnight, 2PM,
The area was surrounded by the mountains and everything was in the dark, except the restaurant,
And there is many people enjoying there after 2PM.

sanzoku07

We want our guests to try to visit there.
However they need to be consulted how to be there.

Thank you and you have a nice day, with unusual vivid experience even in boring daily life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ワンランク上の非日常を体験する!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日々のマンネリ化した生活に飽き飽きしていませんか?

sanzoku01

こんな場所がお隣の県にあるので、オススメです。
ココにはさらに西隣の県からも若者が車で大勢訪れているようです。
聞けば、、、免許を取ったら、最初に目指す場所なんだそうです。

sanzoku02

sanzoku03

スゴいのは、撮影した時間が真夜中2時、
あたりは真っ暗な山道なのに、という状態です。

sanzoku07

当宿のゲストに体験してもらいたいスポットの上位に赤丸急上昇です。
(どうやって行くかは応相談ですが、、、)

sanzoku04

sanzoku05

sanzoku06

それでは、どうぞマンネリの中に非日常で彩りを添える素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

わたしのお気に入り!/ My favorite thing!

Japanese Title (邦題): 「わたしのお気に入り!」末尾に

 

My favorite thing!

Good morning to the World and Kanmon!

There are so many things in TOUKA which we like.

But there is one favorite thing which we think when we send guests off, after their check-out.

That is “the Looking Back Slope”.

lookback01

So many guests were looking back at TOUKA when they reached to this point.
Specially the guests who experienced good stay in TOUKA.

And we respond them with waving our hands.

It was the time we feel missing them,
but it is not bad for us with having good memory of them.

And we love this slope very much with the view of sea.

Thank you and you have a nice life, with full of good memories.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わたしのお気に入り!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ「灯火」について、お気に入りは数知れずありますが、

ひとつ、チェックアウト後のお見送りの時にいつも「いいなぁ」と感じることがあります。

それは、、、「振り返り坂」

lookback01

多くのゲストがここまで来ると「灯火」の方を振り返ってくれます。
特にここで素敵な滞在が出来たと感じていただいたゲストさんほど、、、

そんなゲストに大きく手を振って応えます。

それはちょっと寂しく切ない瞬間ですが、
見送る方にとっても彼等との素敵な思い出を振り返る時でもあるので、
決して悪くはない瞬間です。

そして、海も見えるこの坂が大好きです。

それでは、どうぞ良い想い出たっぷりの素敵な人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ