子供に純粋で美しいものを!/ Pure Beauty for children!

Japanese Title (邦題): (「子供に純粋で美しいものを!」)末尾に

 

Pure Beauty for children!

Good morning to the World and Kanmon!

In fully blooming Wisteria Garden which I posted last article,
it is fun watching not only flowers but also people there.

In the garden, people are all in full bloom/smile.

Specially smile of families with children were remarkable.

smile01

smile02

Small children looked around in mass of beauty of their first ever flowers.
And smile of their father/mother is so warm and impressive.

Children seems to have power to deliver smile to their father/mother,
and also to everyone who is watching them.

smile03

We really want them to see a lot of beautiful things, don’t we?

Thank you and you have a nice day, with your heart purified by something pure.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

子供に純粋で美しいものを!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先に紹介した満開の藤園。
美しい花を愛でるのは楽しいのですが、
それに勝るとも劣らず、そこにいる人々を見るのも興味深いです。

特に、子供連れの家族の笑顔が際立っていました。

smile01

smile02

ちいさい子供達は 始めてみる迫力の美しさに目をキョロキョロ。
そんな様子を笑顔で見つめる親の笑顔が印象的でした。

見る人の顔をもみな笑顔にしてしまう不思議な力を持っているようです。

smile03

幼い頃から たくさんキレイなものを見せてあげたいですね。

それでは、どうぞピュアなものに触れて心洗われる一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

その訳を知りました! / Now I know the Reason!

Japanese Title (邦題): 「その訳を知りました!」末尾に

 

Now I know the Reason!

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese (Korean) Golden Week is over.
As no guest on Sunday, I went THERE in the Monday morning by myself.

It was still in full bloom and smell of the flower maximum.

fujikawachi02

fujikawachi01

fujikawachi03

fujikawachi05

Now I know the reason why the place fascinates people from all over the world,

and why CNN select it as one of “Japan’s 34 most beautiful places”.

fujikawachi06

Thank you and you have one of the 34 most wonderful days in Japan.

P.S. Dear my old friends, who grew up together here and is living in other places like Tokyo.
Our home town is so beautiful that bunch of people from the world are visiting here.
Don’t you come back here? Next Golden Week is the right time to do it!
I guarantee.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その訳を知りました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本のゴールデンウィークが終わりました。
(韓国でもGWだったみたいです。)

日曜泊のゲストがなかったので、月曜朝 自分でも行ってきました。

まだまだ満開で、花の香りも最高でした。

fujikawachi02

fujikawachi01

fujikawachi03

fujikawachi05

実際に自分の目で確かめたことで、
どうして世界中の人が魅了されるのか、
CNNが日本の最も美しい場所31選*の一つに選んだのか、
(*現在は34選)
とてもよく分かり/感じました。

fujikawachi06

それでは、どうぞ日本で最も素晴らしい34日のうちの一日を!

P.S. ここで一緒に大きなった幼なじみで、東京とか故郷を離れて暮らしよぉみんなへ:
俺らのふるさと今バリ綺麗やけ、世界中からよおけ見に来る場所になっちょぉよ。
いっぺん戻ってこん? 戻ってくるんやったら、次のゴールデンウィークやね。
保証するけ、戻ってきぃっちゃ。
子供にあんたのふるさとがどんだけいいとこか見せちゃり!
(今や、北九州弁が難しいです。添削お願いします。笑)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

体いっぱい春の風を感じに! / To feel the Spring Wind with whole body!

Japanese Title (邦題): 「体いっぱい春の風を感じに!」末尾に

 

To feel the Spring Wind with whole body!

Good morning to the World and Kanmon!

mar28-01

SAKURA in KOMORIE start blooming this week. I decided to go out to feel the spring more and more.

To the Sea!

It is the spring tide this week. What Japanese enjoy in spring tide is Seashell Digging!

One year has passed since I came back to Kitakyushu, and my sense of spending money is already back to Kitakyushu-mode. So there is no way spending money and I went to free seashell digging spot. However when I arrived at the beach, there are bunch of cars parking in a line.

clam04

When I finish preparing and walk up the bank, there is huge tideland in front of me.

clam05

Even with bunch of people digging, the tideland was so huge that I can feel relaxed when I digging sand, feeling spring wind and warm saltwater.

clam06

What is interesting in this spot is not only digging ordinal clam, but also getting razor clam which has very unique behavior.

clam07

(It is so unique and I recommend to check moving picture by searching with keyword “catch, razor clam”.) There were families with small kids so exciting catching them.

When I looked up, I could see birds flying along the shore far away at low tide. I felt very cool and comfortable spring wind under endless sky.

clam08

Thank you and you have a nice day, feeling spring with your whole body.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

体いっぱい春の風を感じに!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

mar28-01

ここ小森江にも桜が咲き始めた今週、桜だけでは満足できずに、さらなる春を感じるために出かけてきましたぁ。

海へ!

今週は春の大潮。 大潮といえば、、、そう、潮干狩り!

すでに北九州に戻って約一年、金銭感覚は北九州人。 貝掘りごときにお金を払う気は全くないので、もちろん無料のスポットへ。 ところが着いたは良いものの、すでに海岸沿いの道路には路駐の車がいっぱい。

clam04

いそいで準備をして、堤防を越えると、目の前に現れたのは、、、

clam05

、、、広大な干潟!

大勢の貝掘り客を受け入れて、まだまだ余裕の広さ。

おかげで春の風・海水を感じながら、のんびり潮干狩りを楽しむことが出来ました。

clam06

こちらのスポット、特筆すべきはその貝。アサリだけでなく、マテ貝というユニークな習性を持つ貝も取れる面白い場所です。

clam07

(その面白さは、是非「マテ貝、潮干狩り、動画」で検索して見てください。)子供連れはキャーキャー歓声をあげて、このマテ貝取り、楽しんでいました。

時折顔を上げると、遠くにみえる海岸線には海鳥が群れていて、広い空の下、なんとも爽快で気持ちのよい春の日でした。

clam08

それでは、どうぞ春をいっぱい感じる素敵な一日を!

P.S. この潮干狩り、実は前日のリベンジでした。前日の海も気持ち良かったのですが、収穫は散々なものでした。

clam01

clam02

clam03

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ