その訳を知りました! / Now I know the Reason!

Japanese Title (邦題): 「その訳を知りました!」末尾に

 

Now I know the Reason!

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese (Korean) Golden Week is over.
As no guest on Sunday, I went THERE in the Monday morning by myself.

It was still in full bloom and smell of the flower maximum.

fujikawachi02

fujikawachi01

fujikawachi03

fujikawachi05

Now I know the reason why the place fascinates people from all over the world,

and why CNN select it as one of “Japan’s 34 most beautiful places”.

fujikawachi06

Thank you and you have one of the 34 most wonderful days in Japan.

P.S. Dear my old friends, who grew up together here and is living in other places like Tokyo.
Our home town is so beautiful that bunch of people from the world are visiting here.
Don’t you come back here? Next Golden Week is the right time to do it!
I guarantee.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その訳を知りました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本のゴールデンウィークが終わりました。
(韓国でもGWだったみたいです。)

日曜泊のゲストがなかったので、月曜朝 自分でも行ってきました。

まだまだ満開で、花の香りも最高でした。

fujikawachi02

fujikawachi01

fujikawachi03

fujikawachi05

実際に自分の目で確かめたことで、
どうして世界中の人が魅了されるのか、
CNNが日本の最も美しい場所31選*の一つに選んだのか、
(*現在は34選)
とてもよく分かり/感じました。

fujikawachi06

それでは、どうぞ日本で最も素晴らしい34日のうちの一日を!

P.S. ここで一緒に大きなった幼なじみで、東京とか故郷を離れて暮らしよぉみんなへ:
俺らのふるさと今バリ綺麗やけ、世界中からよおけ見に来る場所になっちょぉよ。
いっぺん戻ってこん? 戻ってくるんやったら、次のゴールデンウィークやね。
保証するけ、戻ってきぃっちゃ。
子供にあんたのふるさとがどんだけいいとこか見せちゃり!
(今や、北九州弁が難しいです。添削お願いします。笑)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日本で最も美しくなるまで あともう少し! / A little more to the most beautiful in Japan!

Japanese Title (邦題): 「日本で最も美しくなるまで あともう少し!」末尾に

 

A little more to the most beautiful in Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

“Japan’s most beautiful place” in my hometown.”
Its biggest character is “Limited Time Only”.

Furthermore,
That limited time is not decided by anyone but by the nature.

“Japan’s 34 most beautiful places” by CNN
the very first page of the site.

TOUKA has reported since the beginning stage of blooming.
Guests who said “wanna go” got together to visit the wisteria garden
on Monday.

They came back here and thought how was the garden.
So I am sharing their information with the future guests.

fujigarden01

fujigarden04

fujigarden03

fujigarden02

At first, the condition of wisteria flowers:
They say that it was 50% of full bloom, as of May 1, 2017.
(Wow, the best time will come soon!)
*All garden photos were taken by HC-san.

fujigarden05

Secondly, about traffic access to the garden:
They targeted to ride on the first free shuttle bus, as I advised.
According to them, they were the last passengers who could ride the bus.
(Wow, they were super lucky, because there were 20 or more people who could not ride.)
Information about place of bus stop and the time to arrive at Yahata will be instructed at TOUKA.

Bonus info about hot spring near the garden:
I also recommended them to visit. They visited but couldn’t enter.
The reason will be known at TOUKA as well as back-up plans.

Their comment was with fully smile after they came back.
“It was great even in the condition of 50% of full bloom.”
So I could feel well advising to visit the garden.

Anyway, the best timing will come soon.
We really want our guests will have fun time in here, Kitakyushu Kanmon.

Thank you and you have the most beautiful day in Japan.

P.S. I went to Seven Eleven with other guest yesterday.
But all ticket was sold-out for today, the May 3rd.

fujigarden06

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本で最も美しくなるまで あともう少し!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

我が故郷にある“日本の最も美しい場所”
なんといってもしびれるのが「期間限定」!

さらに、、、
その期間は誰が決めるでもなく「自然」が決めるというのがミソ。

“日本の最も美しい場所34選” by CNN
一頭最初のページです。

咲き始めから「灯火」でもチェック・オススメしていますが、
「行きたいっ!」ていうゲストさん達同士が意気投合。
一緒に連れ立って見物に行かれました。

宿に戻ってきて、その様子を教えてくれたので、ゴールデンウィーク後半のゲストさん達のためにこの場で共有します。fujigarden01

fujigarden04

fujigarden03

fujigarden02

まず、花の具合から:
開花状況は5月1日(月)時点でおおよそ50%だったそうです。
(おぉ、見頃はこれからですね。)
*藤園の画像はすべてHCさんの撮影によるものです。

fujigarden05

藤園までのアクセスは:
こちらからのアドバイスに従って、GWでも平日朝一番の無料シャトルバス狙い。
なんと目的のバスに乗れた最後の乗客だったみたいです。
(おぉ、超ラッキー!乗れなかった人も20人以上いたみたい。)
何時に出発とか、バス停の場所とか到着とか長くなるので「灯火」で説明します。

おまけ、、藤園すぐ近くの温泉について:
こちらもオススメしたのですが、残念ながら彼女たちは利用できなかったそうです。
その理由や、代替策についてもここで相談しましょう。

戻ってくるや揃ってニコニコ顔で、
「開花は50%だったけど、スゴく良かったです」って、勧め甲斐がありました。

とにかく、、、

見頃は、まさにこれから!!
期間限定の“日本の最も美しい場所”、楽しんでいってもらいたいです。

それでは、どうぞ日本で最も美しい一日を!

P.S. 昨日火曜日、他のゲストを連れ立ってセブンイレブンに行ったところ、
本日5月3日分の整理券はすべて完売していました。

fujigarden06

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

“日本の最も美しい場所” を さらに素敵な思い出に!/ Japan’s Most Beautiful Place and More!

Japanese Title (邦題): 「“日本の最も美しい場所” を さらに素敵な思い出に!」末尾に

 

Japan’s Most Beautiful Place and More!

Good morning to the World and Kanmon!

Only visiting wisteria garden introduced in previous posting is minimum advantage. So I add a little more information to maximize it.

Wisteria garden locates in Kawachi Reservoir area in the city of Kitakyushu.
Kawachi Reservoir is a man-made-lake created by Kawachi dam which was built in the period of 1919 to 1927 for the purpose to supply water to produce more steel to satisfy increasing demand that time.

steel01

Tourists who visit the garden by bus is just run through the lakeside and riverside. But those are very nice sightseeing spot.
You may say “that must be hot spring” but no, there are more.

Let us start downstream of the ITABITSU river.
The core holiday of Japanese Golden Week is “Children’s day”. Main character of “Children’s day” must be KOINOBORI.

itabitsu01

Along the ITABITSU river, 300 of KOINOBORI (carp banner) are swimming these time of every year. Swimming but not in the river but above the river. It is very spectacle.

itabitsu02

I really want many tourists from foreign countries to see this scene.

The next is upstream of the river, Kawachi Reservoir.

The thing to do at Kawachi Reservoir must be Cycling. As the rental cycle center opens only weekend and holidays, I brought my own bicycle this time.

kawachi10

kawachi09

kawachi08

kawachi11

The cycling road along the shore is about 6km and almost flat. It is quite refreshing to pedal around the reservoir in the great nature.

 

The last place we recommend is, YES, hot spring, an essential of leisure in Japan. This day-visit hot spring, fully equipped with restaurant, indispensable for a different purpose.  we will talk about the purpose here at TOUKA, but I want tourists enjoy this wide open air spa in the full of nature.

ajisai01

ajisai02

That’s all about “one day tour around Kawachi Reservoir” which I want to recommend many tourists to visit. Because area based tour, not pin-pointed sightseeing, it must be relaxed and enjoyable.

 

Manager of TOUKA is a stream angler who fish in several streams around the river introduced fishing magazine and has a big catch.

We want our guests enjoy not only single popular spot, but also other nice places around the spot, explored by themselves, and get unforgettable memories by the end of their trip.

Thank you and you will have better than most valuable life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

“日本の最も美しい場所” を さらに素敵な思い出に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先の記事で紹介した藤園、実はここだけ行くのはとってももったいないので、すこし記事を追加します。

藤園は当市の水源「河内貯水池」の周辺エリアにあります。この河内貯水池、当時の鉄鋼物の需要に対応するため、市内を流れる板櫃川(いたびつがわ)を堰きとめ、1919年に着工、1927年に竣工した河内ダムによって形成された人造湖です。

steel01

観光バスで来る人は通り過ぎて終わりのこの「河内貯水池」と「板櫃川」、実はとても素敵なスポットです。
温泉でしょ?って、、、いえいえそれだけではありません。

 

まずは順に下流から、、、
日本のGolden Week (GW)、核となる休日はなんといっても「こどもの日」。こどもの日といえば、日本ではやはり「こいのぼり」。

itabitsu01

板櫃川下流ではこの時期「こどもの日」に合わせて、300匹もの鯉のぼりが泳いでいます。泳ぐと云っても川の中ではなくて川の上ですが、その姿は壮観です。

itabitsu02

是非この姿、外国からいらっしゃった観光客の皆さんに見てもらいたいですね。

 

次は一気に川を遡り、「河内貯水池」へ

ここでやるべきことは、やはりサイクリングでしょう。

kawachi10

kawachi09

レンタルサイクルセンターが土・日・祝日しか営業していないことから、自分は自転車を持っていったのですが、約6kmのサイクリングロードは湖面に合わせてほぼ平坦で、楽しくペダルをこぐことができます。自然の中のんびり湖畔を散策するのはとても気持ち良いです。

kawachi08

kawachi11

 

そして、最後は、、、
やっぱりにっぽんのレジャーに欠かせない温泉です。食堂完備の日帰り温泉はとても便利な施設で、河内貯水池エリア観光に別の意味でも欠かせないスポットです。

ajisai01

ajisai02

別の意味がなんなのかは、ここ「灯火」でお話するとして、是非自然の中の広々した露天の温泉を堪能していただきたいです。

以上、一日コースの「河内貯水池エリア観光」お勧めしてみました。点ではなく面で見て回る方が効率的で、リラックスできて、絶対に楽しいはずです。

 

「灯火」宿主は渓流釣り師。雑誌などで取り上げられる釣りスポットはその川だけ行くのではなく、その近隣の支流にも入り、さらに釣果をあげるタイプです。

ゲストさんたちにはすでに知れ渡った観光スポットだけでなく、その周辺の素敵なスポットまで各自で開拓してもらい、さらに素敵な思い出を作って貰いたいですね。

それでは、どうぞ最上級のさらに上いく素敵な人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ