ちいさなお子様連れに是非!/ Perfect for family with small child!

Japanese Title (邦題): 「ちいさなお子様連れに是非!」末尾に

 

Perfect for family with small child!

Good morning to the World and Kanmon!

Family guests with children was checked out yesterday.

It seems 2 girls (8-yr-old and 12-yr-old) really enjoyed their trip this time, and they left pretty picture of happy moment here.

It is the greatest pleasure for us to get smiles from children.

Here, in Kanmon area, there are not a few spot to make your child happy, if you choose the right one. One of the most recommended spots is this, though the guests cannot try because of not enough time.

retroline01

The view and the atmosphere was wonderful but funnest time is after going into this tunnel.

retroline02

We don’t teach you why. So, please try this small train with your child/children.

Thank you and you have a nice day, with getting magic word “ARIGATOU (Thank you)”.

P.S. We are hoping that they will come again to try this.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちいさなお子様連れに是非!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日チェックアウトした子ども連れのゲストさん。

普段できない経験が楽しかったようで、8歳と12歳の女の子は楽しかったひとときを可愛いイラストにして残していってくれました。

子どもに喜ばれるのは素直に嬉しいですね。

さて、この関門エリア、キチンと選べば子ども達がよろこぶスポットは少なくありません。今回のゲストは時間の余裕がなくて利用できませんでしたが、この時期のオススメはこちら!

retroline01

風景・旅情と最高ですが、実はこのトンネルに入ってからがお楽しみです。

retroline02

ネタバレはしませんが、ちいさなお子様連れには是非トライしてもらいたいです。

それでは、どうぞマジックワード「ありがとう」をもらって素敵な一日を!

P.S. 今回時間がとれなかったゲストも、きっとまたトライしに来てくれると思います。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

日常を離れて、子供と向き合う時間 / The time facing to child, away from daily life

Japanese Title (邦題): 「日常を離れて、子供と向き合う時間」末尾に

 

The time facing to child, away from daily life

Good morning to the World and Kanmon!

It is late July now and we have more family guests lately.

However there are nothing in this guesthouse TOUKA.
Of course, no TV, no video games, and we don’t have MANGA books which we can see most of Guesthouses in Japan.

But we place a few small gears which makes guests enjoy TOGETHER casually.

child01

child02

Away from daily life and without anything such as TV, which disturb family relations, we want our guests to enjoy original and natural family communication, talking/laughing together.

Yes, casually.

child03

If you recover/establish good relation with your child/children casually, please come here and try this.

Thank you and you have a subjective, analog and wonderful day.

P.S. This is a message from one one one child-raising father.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日常を離れて、子供と向き合う時間

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

7月も下旬となり、家族連れのご利用が増えてきました。

ところが基本的に、当宿「灯火」にはなにもありません。
テレビもビデオゲームも、さらにはゲストハウスによくある漫画すらほとんどありません。

それでもゲストが「一緒に」楽しめるささやかな道具・仕掛けをさり気なく置いています。

child01

child02

日常を離れて、TV等の家族とのコミュニケーションを阻害するもののないなかで、家族の自然なつながりをさりげなく味わっていただいています。親子らしい会話をしながら。

あくまでも「さりげなく」、、、

child03

子供との関係を「さりげなく」取り戻したい/築きたい方は是非お試しください。

それでは、どうぞ主観的にアナログに素敵な一日を!

P.S. ガチンコ子育てOB より

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

一番エキサイティングな日!/ The Most Exciting Day!

Japanese Title (邦題): 「一番エキサイティングな日!」末尾に

 

The Most Exciting Day!

Good morning to the World and Kanmon!

It is happy morning, isn’t it?

In Japan, many kids bring wonderful present back home.
Yes! today is the last day of 1st semester and they will bring score card back home.
Starting next day, all schools will be in the summer vacation.

It may be in summer vacation in foreign countries.
We are planning to have several family guests staying this guesthouse.

In this Kitakyushu & Kanmon area, we have nice event for the vacation.

“Kanmon Strait Fireworks Festival”

2017fw12

The day, August 13 (Mon), there will be most tourists get together in this town.

2017fw11

Room for family is full the date in TOUKA, but we have room for female guests.

2017fw13

2017fw14

15,000 flowers of light will bloom on the summer sky of this strait’s both side.

Thank you and you have a wonderful memories, for your kids.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番エキサイティングな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

うれしい朝ですね。

素敵なプレゼントをもって子供たちが帰ってくる日。
そして明日から1ヶ月と10日間かわいい子供たちとずっと一緒にいられる夏休みです。

海外でも子供たちは夏休みなのでしょうか?これから何組か家族連れがいらっしゃる予定です。

ここ北九州・関門には、そんな夏休みにピッタリのイベントがあります。

それが関門海峡花火大会!(8月13日(月))

2017fw12

8月13日(月)はこの町一番の賑わいです。

2017fw11

すでに家族向けの部屋は満席ですが、女性用のドミトリーにはまだ空きがあります。

2017fw13

2017fw14

海峡両岸の夏の夜空に約15,000発の光の華が咲き乱れます。

それでは、どうぞ素敵な夏の思い出を子供たちに!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ