散りばめられた宝石を越えて! / Over the studded Gems!

Japanese Title (邦題): 「散りばめられた宝石を越えて!」末尾に

 

Over the studded Gems!

Good morning to the World and Kanmon!

Travelers came to TOUKA by various way, by car, train, bus and sometimes by motorcycle. There are so many ways to come. Today, let me recommend one of various ways, which is:

nightflight00

(Person who is good at reading map can see where is this.)

And I recommend to board on the black one, which has its Headquarter in Kitakyushu.

nightflight03

You can choose 3 airports, not so far from TOUKA.

But we cannot choose the weather of our flight date. So let’s pray for fine day on the day of flight.

Recommend seat toward Kanmon is “F”, and seat toward Tokyo/Nagoya is “A”.

In case, you go toward Kanmon, following sea of gems can be seen after the previous one.

nightflight01

nightflight02

We can neither touch these gems nor possess them, but lights of gems seems to grab our hearts and lead them to the silent and relaxed world.

As we are going to make TOUKA as a light which make guests’ heart relaxed, this is a suggestion from TOUKA, which want to become one little undiscovered gem, that our guests enjoy the ocean of lights on the way to/back from TOUKA.

Thank you and you will have a blinking day like gems!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

散りばめられた宝石を越えて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

旅人はここ「灯火」まで、思い思いの交通手段でやってきてくれます。

自家用車、電車、バス、ときにはオートバイなど実にさまざまです。

そんな中、ひとつオススメしたいのがこちら!

nightflight00
地図に詳しい方であれば、これがどこかすぐにわかると思います。

さらに細かくいうと、この宝石を見るのには、地元北九州に本社を置く黒い機体を選択するのがオススメです。

nightflight03

港(空港)は比較的近い三つから選ぶことが出来ます。

機内は全席黒い革シートと一見高そうですが、搭乗する日程とネット予約のタイミングさえ考慮すれば、意外と安かったりします。

宝石の上を飛ぶには雨の日にはちょっと残念ですが、移動日当日が晴れることを祈り、是非とも座席指定は関門に向かう際にはF、東京方面に向かう際にはAを!

関門に向かう場合には、先の宝石に続いてこんな宝石も飛び込んできます。

nightflight01

nightflight02

この宝石、掴むことや、所有することはできませんが、見ている側の心をガッチリと掴み、静かな癒やしの世界に導いてくれる気がします。

「灯火」も人の心がホッとできるような灯りを目指しているので、「灯火」まで/からの道のりでも光の海を楽しんで欲しいと、見つけにくいかもしれませんが、光の海の中の一つのちいさい宝石でありたい「灯火」からの提案です。

それでは、どうぞ宝石のようにひかり輝く一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

秋の連休はず〜っと遠くへ! / Let’s go to far away in Autumn Holiday!

Japanese Title (邦題): 「秋の連休はず〜っと遠くへ!」末尾に

 

Let’s go to far away in Autumn Holiday!

Good morning to the World and Kanmon!

In Japan, today is the start of 3 days autumn holiday.

I am going to the place which is very very far.

It takes approx. 200 miles, no 200 years from now.

I love watching Maps, specially old one.

inou-kanmon01

Attached picture is the map of Kanmon made in Edo era, which is the oldest one I have ever seen.

inou-kanmon00

Famous officer, Mr. Tadataka Inou’s team made this. On his map, current shore line is drawn by red line.

According to this map, Komorie area was on the land, compare with Mojiko
and Shimonoseki, in the ocean.

It is fun to imagine what kind of view/scene could be seen from here.

I really want to climb our usual mountain and see whole Shimonoseki and Kitakyushu of Edo era from there. How were the ships in those days?

I don’t think we need to open our eyes there. We only need to open our eyes of imagination.

Don’t you come here and watch the Kanmon View of 200 years ago?
If you have good eyes, you can see 1000 years ago too.

So, where you want to go?

Thank you and you have a nice trip, no matter live or imagination.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋の連休はず〜っと遠くへ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本では今日は3連休の初日です。

せっかくの連休なので、遠いところへ行くことにしました。

ここから200マイル、いやいや200年ほど前へ。

旅行好きということもあって、わたしは地図をみるのが大好きです。
それも古い地図、古地図を見るのが、、、

inou-kanmon01

画像は自分の見た中で、最も古い関門の地図です。
かの有名な伊能地図の一部だそうで、現在の海岸線が赤線で付記されています。

inou-kanmon00

この地図をみると、小森江はあまり海岸線は変わっていないようです。
比べて門司港や下関のほとんどは海の中。

当時、ここからどんな景色が見えただろうと想像するだけでワクワクします。

できれば、いつもの裏山に登り、そこから見える江戸時代の下関・北九州を一望してみたいですね。 当時の舟はどんなだったでしょう。急流にエンジン無しです。

今でも江戸時代の景色を見るのに山に登れば、そこで目を開ける必要はありません。ただ想像力の目を開くだけで200年前の景色が飛び込んできます。

今回古地図を見て驚いたのは、小森江地区、海岸線が変わらないだけでなく「砂浜」だったことです。あんなに急流で弧の外側なのに砂浜、どうしてでしょう? ニッカウィスキーの沖合が浅く瀬になっていて、波が盛り上がるのも同じ理由なのかもしれませんね。

そんな感じで想像はドンドン広がっていきます。郷土なのに、、、

一度、ここ「灯火」に来て、200年前の関門海峡を見てみませんか? もし良い目をもっていれば、200年前だけでなく、1000年でも2000年前でも見ることが出来ると思います。

さて、せっかくの連休です。どちらに行かれますか?

それでは、どうぞ素敵な旅を!それがリアルな旅でも想像の旅でも、、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

お金はかけずに、粋に! / Be Cool, w/o spending money!

Japanese Title (邦題): 「お金はかけずに、粋に!」末尾に

 

Be Cool, w/o spending money!

Good morning to the World and Kanmon!

This is a continuation of previous post.

About air gateway of Yamaguchi,

the Biggest Unique point is that the nearest train station of international airport is UNSTAFFED station. Ah, how rustic it is!

Yes, it is of course a single‐track railroad.

kusae02

(There is the stainless steel box on the left hand side of this picture. It is not an automatic turnstile, but just a BOX.)

I don’t hope that the station will be developed with an automatic turnstile, ticketing machine and setting staffs. I just want the station to stay rustic, but convenient for tourists who use it.

I really want foreign tourists to come and use the station and experience with fresh surprise “Wow, how to use this station/train? How rustic it is!” And ride on the local train to come our guesthouse TOUKA in Komorie.

How about following ideas? These are the ideas which makes tourists more convenient, but doesn’t cost so much. These Kaizen will definitely increase number of the airport user.

1. Announce access time correctly to the station
(It should less than 8min once posted at Kusae station.)
2. Link train timetable with plain time table a little more.
(Adjusting existing table + adding minimum train.)
3. Better train-to-train connection at the station w/o climbing stairs.
(Toward to Shimonoseki.)
4. Pave pedestrian path smoothly and extend weather shed a little more.

Above ideas are my suggestion. It is OK not to do any measure, or it will be defeated soon by the newly opened airport by customer satisfaction point of view. It is already focus to get tourist from other prefecture, Hiroshima.

IWAKUNI KINTAIKYO AIRPORT
(It has very unique idea to use runway which is shared by US Air force.)
*English HP must be prepared soon.

Thank you and you have cool and nice day without spending money!

(for airport access and own life)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お金はかけずに、粋に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

山口の空の玄関口へのアクセスについて、前回からの続きです。

この空港、なんといっても一番ユニークなのが、国際空港の最寄り駅なのに「無人駅」だということです、、、あぁ、なんて素朴なんでしょう。

線路はもちろん単線です。

kusae02

(画像、左手に見えるのが切符回収箱、自動改札機かと勘違いしそうですが「ただの箱」です。蛇足ですが、中央男子用トイレも”してる”ところが客車から丸見え。笑)

自分としては、決して有人化したり、自動改札機を設置して欲しいとは思いません。この素朴さのまま利用者だけ増やして欲しいです。

是非、外国人観光客にこの駅を利用してもらい「一体どうやって切符を買うんだ?」という新鮮な驚きを体験してほしいですね。(そしてそのまま小森江まで来て、灯火に泊まって欲しいっ!)

たとえば、最低限のコストで以下の対応だけしてもらえるだけで、利用者はとても便利になり、空港自体の利用客も確実に増えると思うのですがどうでしょう。

1.駅までのアクセス時間を正確に広報する。
(以前の駅での表示、徒歩8分よりは近いかと)
2.電車のダイヤを飛行機の発着に連動させる。
(既存の微調整 or 多少増便)
3.電車の乗り入れを 乗り換え時に階段を使わなくて済む駅で行う。
(下関方面へ)
4.空港からの歩道をもう少しだけ整備し、屋根のある歩道をもう少しだけ駅まで延ばす。

でなければ、したたかにも他県から利用者を誘致しようとしている4年前に開港したばかりの同一県下の新参空港に顧客満足度で負けてしまう日も遠くないように思います。

岩国錦帯橋空港
(米軍基地の滑走路を利用する共用空港という感覚はスゴい。沖縄へのヒントかも?)

それでは、どうぞお金はかけずに、粋で素敵な一日を!

(空港アクセスも、人生も、、、)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ