究極、、、都会か、地方か?!/ Urban or Local?!

Japanese Title (邦題): 「究極、、、都会か、地方か?!」末尾に

 

Urban or Local?!

Good morning to the World and Kanmon!

The afterglow of Japanese Golden Week Holidays is disappeared.

Most of all Japanese are enjoying normal life now.

And it is extremely hot.

Hot sunlight reminds us summer beach!

of course, with favorite flip-flops.

Beaches in Kanto area are full of people,
even early morning, even on weekdays.

shonan01

shonan02

It must be so cool with gray sand beach.

It is not better than Shonan (nearest from Tokyo),
but beach in Kitakyushu is not bad.

iwaya05

iwaya06

Thank you and you have a nice day, with tanning skin.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

究極、、、都会か、地方か?!

世界中に朝が、そして関門にもビーチにもあさが来ました。
おはようございます。

そろそろGWの余韻も消え去り、日常生活を満喫しているころですね。

おまけに異様に暑いし、、、

熱い太陽と言えば、、、やっぱりビーチですよね。

もちろんお気に入りのビーサンで!

首都圏では平日の早朝でもビーチは混み混み。

shonan01

shonan02

灰色の砂浜で、爽快ですね。

湘南ほどではないですが、北九州のビーチも悪くないですよ。

iwaya05

iwaya06

それでは、どうぞ小麦色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

究極、、、人工か、自然か?/ Artificial or Natural!

Japanese Title (邦題): 「究極、、、人工か、自然か?」末尾に

 

Artificial or Natural!

Good morning to the World and Kanmon!

It is so hot that I went up to the stream for cool.

After climbing up a little bit, good smell came to my nose.

stream01

There are natural wisteria flowers blooming around clear water pool.

The beautiful wisteria garden which someone is taking care is good.

But I really like flowers under natural conditions.

Thank you and you have a nice and cool day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

究極、、、人工か、自然か?

世界中に朝が、そして関門にも、谷にもあさが来ました。
おはようございます。

あまりに暑いので、涼しさを求めて谷へ、

水の中を少し登ると、いい香りがしてきました。

stream01

見上げると藤の花が清流の淵を彩っていました。

人の手の入った花もいいのですが、
やっぱり自分は自然なものに惹かれます。

それでは、どうぞ涼しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

取り返しのつかないことになる前に!/ Before it’s TOO LATE!

Japanese Title (邦題): 「取り返しのつかないことになる前に!」末尾に

 

Before it’s TOO LATE!

Good morning to the World and Kanmon!

High Quality life with flip-flops is our recommended style in Kanmon area.

We posted men’s flip-flops on previous article, but

we proposing that style for both men and women.

However,

Specially female guests should take care for white V-shape on suntanned skin.

To prevent our precious guests in trouble, we have prepared various kind of these!

sunprotect01
(Each one is good quality products, because we have strong supporter.)

Thank you and you have a nice comfortable day, keeping your feet cool no matter you are on or off.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

取り返しのつかないことになる前に!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先の記事で提案した関門エリアでのちょっといいビーサン生活。

画像は男用のビーサンでしたが、ココでのビーサン生活は男女問わずの提案です。

でもね、、、

特に女性の場合、注意しなくてはならないのが、白いVサイン!
(個人的にはかわいいと思いますが、、、)

そうならないように「灯火」では、各種取り揃えています。

sunprotect01
(どれもちょっといいヤツです。強力なスポンサーがいるので、、ね。)

それでは、どうぞオンでもオフでも足元スッキリ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ