長いトンネルを抜けると / When I drove through a long tunnel

Japanese Title (邦題): 「長いトンネルを抜けると」末尾に

 

When I drove through a long tunnel

Good morning to the World and Kanmon!

Because of strong cold wave, we had very cold days and light snow last week.

But it seemed that it stopped before Christmas.

For White Christmas, I had no choice but to go 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

into the snow land. 

Thank you and you have a nice day enjoying each season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

長いトンネルを抜けると

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先週は強力な寒波のせいでとても寒く、週を通して雪がちらついていましたが、

クリスマス前にその気配がなくなってしまいました。

しかたなく、ホワイト・クリスマスを求めて自らが飛び込みました

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

、、、雪国へ

それでは、季節季節を満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

カーテンを開けたら、、、/ When I open the curtain,

Japanese Title (邦題): 「カーテンを開けたら、、、」末尾に

 

When I open the curtain,

Good morning to the World and Kanmon!

When I open the curtain of the guest room,

snowcountry01

I found there was snow country out of the window.

snowcountry02
(But it was a just port town a few hours before.)

How will it be later (heavy snowfall area or back to a normal port town)? We are looking forward to tomorrow, aren’t we?

Thank you and you have a weather-proof nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

カーテンを開けたら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

カーテンを開けたら、、、

snowcountry01

そこは雪国でした。(木曜日午後〜夕方時点)ホワイトアウトしそうなぐらい降りました。

snowcountry02

さあ、これがどうなるか(豪雪地帯になるか?それともいつもの港町に戻るのか?)夜が明けるのが楽しみです。

それでは、全天候型の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あのぉ、ここ九州なんですけど、、、 / It is a part of Kyushu here, but!

Japanese Title (邦題): 「あのぉ、ここ九州なんですけど、、、」末尾に

 

It is a part of Kyushu here, but!

Good morning to the World and Kanmon!

It is the coldest day yesterday in this season.
When I drove my car and look at Mt. Sarakura…

cold01

It looks a little white!

On the way back to Kanmon, when I saw the other side…

cold02

It looks like snow country!?

cold03

Ah, it is because of the man from Russia visited there.
He might come with General Frost.

Thank you and you have a nice day, standing this cold.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あのぉ、ここ九州なんですけど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年一番の冷え込み、車を走らせながら皿倉山の奥をみると、、、]

cold01

ほのかに白い!

関門に戻りながら対岸見ると、、、

cold02

えっ、雪国!?

cold03

あぁ、ロシアからそこへ来た人が冬将軍を連れてきたのかもしれなぁ。

それでは、どうぞ寒さに負けない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ