これはヤバいことになると思ったら、、、/ Though we thought that it would become terrible situation

Japanese Title (邦題): 「これはヤバいことになると思ったら、、、」末尾に

 

Though we thought that it would become terrible situation

Good morning to the World and Kanmon!

On Tuesday, snow got strong after sunset. So we thought that it would become terrible situation.

Next morning, our neighborhood became like snow land. But

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 most of the snow melted in the afternoon and it never became serious.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day have the weather on your side.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これはヤバいことになると思ったら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

火曜日の雪は日が落ちると同時に激しくなり、これはヤバいことになると思いました。

明けて、翌朝。窓の外は雪国になっていました。が、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

午後になる頃にはすべて溶けて、大事に至ることはありませんでした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、天気を味方につけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

火曜日のわが町 / Our town on Tuesday

Japanese Title (邦題): 「火曜日のわが町」末尾に

 

Our town on Tuesday

Good morning to the World and Kanmon!

These are picture of this town on Tuesday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

snowday02

snowday03

After opening the window, guests from Taiwan using rental cars were frightened and checked out earlier.

Compared to towns in Tohoku and Hokuriku regions, this may be nothing at all.

This is our Kanmon area where we can’t help but worry about what will happen next day.

Thank you and you have a nice day warm up in a KOTATSU*.

(*Japanese heating gear.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

火曜日のわが町

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

火曜日のわが町です。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

snowday02

snowday03

レンタカーご利用の台湾からのゲストさんは、朝、窓を開けた後ビビって早めにチェックアウト。急いで空港に向かわれました。

東北や北陸の町と比較すると、全然なのかもしれませんが、、、

この後どうなるのかが心配でたまらない関門エリアです。

それでは、こたつで丸くなる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

カーテンを開けたら、、、/ When I open the curtain,

Japanese Title (邦題): 「カーテンを開けたら、、、」末尾に

 

When I open the curtain,

Good morning to the World and Kanmon!

When I open the curtain of the guest room,

snowcountry01

I found there was snow country out of the window.

snowcountry02
(But it was a just port town a few hours before.)

How will it be later (heavy snowfall area or back to a normal port town)? We are looking forward to tomorrow, aren’t we?

Thank you and you have a weather-proof nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

カーテンを開けたら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

カーテンを開けたら、、、

snowcountry01

そこは雪国でした。(木曜日午後〜夕方時点)ホワイトアウトしそうなぐらい降りました。

snowcountry02

さあ、これがどうなるか(豪雪地帯になるか?それともいつもの港町に戻るのか?)夜が明けるのが楽しみです。

それでは、全天候型の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )