誰かに見られてるっ!/ Someone is watching me!

Japanese Title (邦題): 「誰かに見られてるっ!」末尾に

 

Someone is watching me!

Good morning to the World and Kanmon!

When I checked our guests records,
I felt a set of eyes on me

So I turned to the direction where I felt someone’s sight,
there was a brightly shining big boat is floating on the strait.

CostaNeoRomantica11

I watched back the boat through binocular and find out that a lot of passengers were on the deck, watching this town.

CostaNeoRomantica12

In this port town of the strait, such unusual things happen often.

Thank you and you have a nice day focused by someone.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

誰かに見られてるっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

宿帳ファイルに目を通していると、、、
ふと強い視線を感じました。

感じた方向、窓の外を見ると、そこには、、、
光輝く巨大な船体が浮かんでいました。

CostaNeoRomantica11

双眼鏡で見ると、デッキには大勢の乗客がいて、海峡の町(こちら側)を見ています。

CostaNeoRomantica12

故郷(ここ)は海峡の港町、こんな非日常的なことが頻繁に起こる場所です。

それでは、どうぞ常に注目される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

海を見ていた午後 / Watching the sea in the afternoon

Japanese Title (邦題): 「海を見ていた午後」末尾に

 

Watching the sea in the afternoon

Good morning to the World and Kanmon!

I was standing at the quay and watching the sea in the afternoon.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/09/A6AA14F4-9220-4A83-B2A0-0C619A8C9E69.jpg” width=”550″ height=”400″ ]

There are cargo ships running through the strait.
I can also see one big white passenger cruising boat at the pier on the other side.

pacificvinus01

Thank you and you have a nice day with the sea near you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海を見ていた午後

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

午後、埠頭から海を見ていました。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/09/A6AA14F4-9220-4A83-B2A0-0C619A8C9E69.jpg” width=”550″ height=”400″ ]

海峡を進む貨物船や、
対岸には大きな白いクルーズ船も見えました。

pacificvinus01

それでは、どうぞ海のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

他人事ではないっ!/ It’s not someone else’s problem!

Japanese Title (邦題): 「他人事ではないっ!」末尾に

 

It’s not someone else’s problem!

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, KANKU(Kansai International Airport) was in the serious problem, wasn’t it?

kanku01

It’s not someone else’s problem, because our Kitakyushu airport is an offshore airport and rely on connecting bridge for main transportation like KANKU.

oyster32

jinair_LJ261-01

According to our guests from overseas, most of them have been to OSAKA, KYOTO and KOBE before visiting here. For a while, everyone will be interested in recovery of KANKU and tourists move who were schedule to use KANKU. There may be some travelers who originally plan to use KANKU but change destination from KANKU to Kitakyushu.

kanku02

After investigation about the ship “HOUNMARU”, which hit connecting bridge to KANKU, we knew that she has VecTwin Rudder System. Even if she has new strong rudder, she cannot avoid running without control. (When I saw the tracking record of HOUNMARU, I found out she spun several times and hit the bridge.) Too much trusting ourselves can be the greatest risk, we studied.

kanku03

Thank you and you have a nice day, without loosing control of yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

他人事ではないっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日は関空が大変なことになりましたね。

kanku01

我が北九州も同じように海上空港で、陸地との行き来は連絡橋に頼るため、関空での事故は他人事ではありません。

oyster32

jinair_LJ261-01

当宿を利用される海外からのゲストのほとんどが最初か二度目の日本に「大阪・京都・神戸」を経験していることから、今後しばらくの関西渡航客の動向が注目されますね。橋に乗り入れている鉄道の被害・影響は計り知れないでしょう。この秋お休みをとって関西旅行を予定していた人で、行き先を北九州に変更する旅行者もいるかもしれませんね。

kanku02

調べてみると、衝突した「宝運丸」にはベクツインラダーが採用されているとのこと。たとえどんなに強力な舵を持っていても、自然が引き起こす想定外の状況下、迷走してしまったようですね。(航跡を見ると海上でクルクル回った後、橋に激突したようですね。)過信は最大のリスクだと気付かされます。

kanku03

それでは、どうぞ人生を迷走することなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ