そして、夜は更けていく / As the night goes on

Japanese Title (邦題): 「そして、夜は更けていく」末尾に

 

As the night goes on

Good morning to the World and Kanmon!

In these three days holiday, we have various guests from various countries.

In the night, I gave advice to young travelers for their future life.

After they went back to their room for sleep, I turned off stove. When I looked up the window, I found a big passenger boat is passing this strait.

pacificvenus04

Thank you and you have nice time in the long autumn nights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そして、夜は更けていく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この連休、同時に色々な国からのゲストに利用いただいています。

夜は、悩める若者たちから人生について相談を受けたり、、、

一段落して、皆が部屋に戻り、ストーブの火を落とすと、窓の外を大きな客船が横切っていきます。

pacificvenus04

それでは、秋の夜長、どうぞ素敵な夜更かしを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

処女航海!/ Maiden Voyage!

Japanese Title (邦題): 「処女航海!」末尾に

 

Maiden Voyage!

Good morning to the World and Kanmon!

The name “KITAKAMI”.

This name reminds me one big island locating in the north of Japan.

kitakami01

I forgot how many times I have used “KITAKAMI” to transport myself to the great nature land. With my partner, iron horse.

Now, such “KITAKAMI” is moving smoothly outside of this window.
It is not like that I have known for long time, but it looks like bride in perfect white dress. It seems that she is walking slowly on the virgin road, called Kanmon strait.

kitakami02

This new “KITAKAMI” will take place with old “KITAKAMI” within two months.
It seems that they are inspecting the performance of new “KITAKAMI” on the Genkainada Sea.

kitakami03

kitakami04

The name “KITAKAMI” is new, but same time nostalgic for me.
I want to use this new “KITAKAMI” to visit the north land again someday.

Thank you and you have a nice day thinking about far north land.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

処女航海!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

平仮名で「きたかみ」、、、

この名を聞くと、自分は北の大地を思い出します。

kitakami01

北の大自然を満喫するために、何度この「きたかみ」のお世話になったでしょう?
20年来の相棒、鉄の馬と一緒に、、、

そんな「きたかみ」が窓の外を滑るように進んでいきます。
その姿は自分の知っているそれとは違って、純白の花嫁のようです。
まるで関門海峡というヴァージンロードを歩いているみたいです。

kitakami02

まもなくこの美しい新艇が、自分のよく知る「きたかみ」と交代します。
今、まさに玄界灘で試験航行を繰り返しているようです。

kitakami03

kitakami04

新しくも懐かしくもあるこの「きたかみ」、、、
そのうちにまたお世話になって北の大地に渡りたいものです。

それでは、すでに時折雪も降っているらしい北の国を想う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

見ているだけでも意外と楽しい!/ It is fun only to watch the race!

Japanese Title (邦題): 「見ているだけでも意外と楽しい!」末尾に

 

It is fun only to watch the race!

Good morning to the World and Kanmon!

It was quite fun even only to watch the marathon race on last Sunday.

What I saw were:

kaikyomarathon13Japanese comedian running with saying “Meow” like cat,

kaikyomarathon14Silver medalist of Rio Paralympic game,

kaikyomarathon15and big white sailing boat cruising the strait.

I could enjoyed various view during the marathon race of the other side of strait.

So, now I am looking forward to watching Kitakyushu Marathon in Feb. 2019.

Thank you and you have a nice day, with cheering somebody.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見ているだけでも意外と楽しい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日のマラソン観戦、、、ボーッと見ているだけでもなかなか楽しかったです。

kaikyomarathon13「にゃ〜」と鳴き声を発しながら走るコメディアン。

kaikyomarathon14リオパラリンピックのシルバーメダリスト。

kaikyomarathon15そして、偶然にもランナーのバック、海峡を滑っていく帆船。

色々な景色が楽しめた対岸のマラソン大会でした。

来年2月の北九州マラソン観戦が楽しみになってきました。

それでは、たまには誰かを応援する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ