あるおもしろい風景 / One interesting view!

Japanese Title (邦題): 「あるおもしろい風景」末尾に

 

One interesting view!

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon strait is the main artery of the sea.
Various ships use this strait and we saw this kind of ship one day.

funnels01

Ship with many funnels!

At first, I thought all funnels are this ship’s but they seems to be parts of new building ships.
It is something like an art, isn’t it?

Thank you and you have a nice day, watchin’ the ships roll in.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あるおもしろい風景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

海の大動脈、関門海峡。
いろんな船が利用していますが、こんな船も通り過ぎていきました。

funnels01

船の煙突がいっぱい!

最初はこの船の煙突かと思いましたが、部品として運んでいるんですね。
なんかアートではないですか?

それでは、どうぞのんびり海でも眺める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

海に教わる!/ The sea teach me many things!

Japanese Title (邦題): 「海に教わる!」末尾に

 

The sea teach me many things!

Good morning to the World and Kanmon!

When our guest and I was relaxed in the dining room, we found that a big ship passing outside of the window.

akashia01

The ship usually does not run this area. Today I found that she is now in the dock in Hiroshima, maybe for scheduled maintenance.

The ship reminded me medical checkup for myself.
This sea teach me various things.

Thank you and you have a nice day, with health as top priority.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

海に教わる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストとダイニングでくつろいでいると、、、
窓の外を大きな船が横切ります。

akashia01

本来、この海峡を行き来するような船ではないのに。
今見ると、メンテナンスのためか広島のドックに入ったようです。

あ、自分も人間ドックやる時期かな?
窓の外の海に教えられる今日このごろです。

それでは、どうぞ健康第一で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

そして、夜は更けていく / As the night goes on

Japanese Title (邦題): 「そして、夜は更けていく」末尾に

 

As the night goes on

Good morning to the World and Kanmon!

In these three days holiday, we have various guests from various countries.

In the night, I gave advice to young travelers for their future life.

After they went back to their room for sleep, I turned off stove. When I looked up the window, I found a big passenger boat is passing this strait.

pacificvenus04

Thank you and you have nice time in the long autumn nights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そして、夜は更けていく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この連休、同時に色々な国からのゲストに利用いただいています。

夜は、悩める若者たちから人生について相談を受けたり、、、

一段落して、皆が部屋に戻り、ストーブの火を落とすと、窓の外を大きな客船が横切っていきます。

pacificvenus04

それでは、秋の夜長、どうぞ素敵な夜更かしを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ