日々穏やかに過ごす!/ Getting Calm day by day!

Japanese Title (邦題): 「日々穏やかに過ごす!」末尾に

 

Getting Calm day by day!

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese OBON holidays were over.
Guests are still coming, but it is getting slow down.

It is still hot and humid but temperature is getting down compare with last week and we feel easy in the morning and night.

nipponmaru51In such morning, we see NIPPONMARU, Japanese sailing boat, running through Kanmon strait.

nipponmaru52We can also see trainee of the ship wearing white uniform and standing in a line. That made us feel cool.

It is not bad on the calm day.

Thank you and you have a calm and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日々穏やかに過ごす!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

お盆休みも終わり、ゲストさんはまだまだいらっしゃるも少し落ち着いた感出てきました。

まだまだ蒸し暑いながら、気温もぐっと下がり朝晩はずいぶん過ごしやすくなりました。

nipponmaru51そんな朝、窓の外では「日本丸」がゆっくりと進んでいきます。

nipponmaru52甲板では爽やかな白いウェアの練習生が整列していて、見てて気持ちいいです。

こんな穏やかな日も悪くないですね。

それでは、どうぞ穏やかで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

こんな時に連れ添って、、、怪しい! 子供は大丈夫?/ Quite suspicious, moving together in such timing!

Japanese Title (邦題): 「こんな時に連れ添って、、、怪しい! 子供は大丈夫?」末尾に

 

Quite suspicious, moving together in such timing!

Good morning to the World and Kanmon!

This is the Kanmon strait as of the weekend.

destroyer01

I took a picture when one went through the strait to the west.

destroyer02

destroyer03

And, Oh same one!? Is this “déjà-vu”?

Now is the timing just before the historical summit will be held.

Several more ships in the next day.

destroyer04]

destroyer05

Are they preparing something, just in case?

There are so many risks coming to this country, which we cannot avoid.
So we want to avoid the risk which is possible to avoid.
For our children?

That’s all for my report from the Kanmon strait where is sensitive to world situation.

Thank you and you have a nice day of minimum risks.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんな時に連れ添って、、、怪しい! 子供は大丈夫?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末の海峡です。

destroyer01

一つ行って、パシャ!

少しして、あれ?

destroyer02

destroyer03

また同じの!? デジャヴ?

折しも歴史的会談がまもなく開催されるこのタイミングで?

さらに翌日も数艇が、、、

destroyer04]

destroyer05

もしや万が一の状況を想定してるのかな?

その首脳会談も明日に迫り、、、

避けられないリスクがたくさん迫るこの国で、
避けられるリスクは少しでも避けたいですね。
子供たちのためにも、、、、

以上、常に世相に敏感な、関門海峡からお届けしました。

それでは、どうぞリスク最小限の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

深夜2時、暗闇の中、静かに滑るように入ってきた!/ Midnight 2AM, coming in dark smoothly with no sound!

Japanese Title (邦題): 「深夜2時、暗闇の中、静かに滑るように入ってきた!」末尾に

 

Midnight 2AM, coming in dark smoothly with no sound!

Good morning to the World and Kanmon!

It was scheduled at a little passed 1AM, but she came here around 2AM actually.

nipponmaru41

She came in dark smoothly with no sound.

nipponmaru42

A representative luxury cruiser boat of Japan.

Which port will she call next, carrying passengers’ dreams?

Thank you and you have a nice day different from yesterday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

深夜2時、暗闇の中、静かに滑るように入ってきた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

予定では1時過ぎのはずが、実際に海峡に入ってきたのは2時近く。

nipponmaru41

暗闇の中を、静かに、滑るようにやって来ました。

nipponmaru42

日本を代表する客船。

乗客の夢を乗せて、次はどの港に行くのでしょう?

それでは、どうぞ昨日とはまた違う素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ