季節外れも、それが先取りだと超楽し!/ It is out of season, but pretty fun, if we are ahead of season!

Japanese Title (邦題): 「季節外れも、それが先取りだと超楽し!」末尾に

 

It is out of season, but pretty fun, if we are ahead of season!

Good morning to the World and Kanmon!

In the middle of Golden Week Holidays, we decided to do because all guests are nice and good.

We don’t know why, but everyone like simple one.

sparkler02

We felt to be in the middle of summer in TOUKA.

Thank you and you have a nice day, with dark tanning under full of UV.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節外れも、それが先取りだと超楽し!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

GW中日。素敵なゲストさんたちが揃ったのでやることにしました。

なぜか派手ではない方が盛り上がったりして、、、

sparkler02

すでに夏気分の「灯火」です。

それでは、どうぞ紫外線たっぷり小麦色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

こんなアトラクションどうでしょう?!/ How about this kind of Attraction?!

Japanese Title (邦題): 「こんなアトラクションどうでしょう?!」末尾に

 

How about this kind of Attraction?!

Good morning to the World and Kanmon!

Since we started this service, moon take-away has gotten good reputation.

20180430moon01

Full moon of course, guests like crescent moon too.

20180430moon02(Pictures are full moon on April 30 night, early morning of May.1.)

Thank you and you have a nice and fulfilled day,

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

こんなアトラクションどうでしょう?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

始めて以来、結構好評の月のお持ち帰り。

20180430moon01

満月はもちろん、結構三日月も人気です。

20180430moon02(画像は4/30深夜、5/1未明の満月です。)

それでは、どうぞまん丸に満たされる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

なんか変な感じ?!/ Feeling something strange?!

Japanese Title (邦題): 「なんか変な感じ?!」末尾に

 

Feeling something strange?!

Good morning to the World and Kanmon!

Pyeongchang Olympic started yesterday.

In TOUKA, TV suddenly appears only in the period of Olympic.

Pyeongchang01

We watched opening ceremony with Korean boys.

They thought that people are not excited very much about this winter Olympic games and many people don’t like the government is too busy cheering North Korea.

We guessed together who light the Olympic cauldron.

And they told that winter sports have no longer popular in Korea after Yuna Kim’s retirement.

It was very fun watching Olympic game with latest Korean situation.
(That was much more interesting than NHK commentary.)

They said that they felt very strange watching Pyeongchang Olympic in Japan.

That was strange and funny start of Olympic season in TOUKA.

Thank you and you have a nice day, enjoying celebration of peace.

SanF01

P.S. I remember that we watched Rio Olympic ping pong game together with Chinese guest and that I watched Beijing Olympic with people from various countries at a hostel in San Fransisco. That experience was so nice and it is so exciting with same thing happening in this guesthouse.

olympic-viewing01

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんか変な感じ?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ピョンチャン・オリンピック始まりましたね。

「灯火」では普段は無いはずのテレビが、この時ばかりは活躍しています。

Pyeongchang01

開会式はイケメン韓流男子たちと見ました。

韓国内で実はオリンピックが全然、盛り上がっていないことや、

北に寄り過ぎている韓国政府のオリンピック対応に嫌気が差している人がすごく多いことを聞いたり、

誰が聖火に点火するのか予想したり、

キム・ヨナ引退以降、冬のオリンピック競技の人気がガタ落ちしたことなど教えてもらったりして、生の韓国事情解説付きの楽しい時間を過ごしました。
(NHKの解説者のナレーションより絶対に面白いです。)

彼らにしてみると、日本まで来て、自国で開催されているオリンピックの中継を見るのが、すっごく変な感じがするらしくて、、、

お互いに不思議で楽しいオリンピック開幕となりました。

それでは、どうぞ平和の祭典、素敵な一日を!

P.S. 開店したばかり、リオの時に、卓球の日中対決を中国人ゲストと一緒に観戦したことを思い出しました。

SanF01

サンフランシスコのホステルで色んな国から来た皆と一緒に見た北京オリンピック、その雰囲気をいいなぁと思って、事業計画書に書いた絵。

olympic-viewing01

今それがウチで実現していることにひとり感激してたりします。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ