良きご縁を祈願して!/ Pray for good match!

Japanese Title (邦題): 「良きご縁を祈願して!」末尾に

 

Pray for good match!

Good morning to the World and Kanmon!

After I purified by the waves of god, I visit the god’s shrine which have an ancient and honorable origin.

izumo03

To thank for a lot of good matches with wonderful guests in the past and to wish to keep having more good matches with wonderful guests in the future,

izumo04

I prayed to the strongest god of matchmaking in Japan.

izumo07

Thank you and you have a dignified and wonderful day, with fine matching with somebody.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

良きご縁を祈願して!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

神なる波で身も心も禊ぎ清めた後は、、、

由緒正しい神の社にお参りします。

izumo03

日本一の縁結びの神様に、

izumo04

これまでの素敵なゲストとのご縁への感謝を込めて、
そして、
これからも良いゲストとのご縁がたくさん出来ることを祈願して!

izumo07

それでは、どうぞ凛と素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

昇ってきました!/ It is rising up!

Japanese Title (邦題): 「昇ってきました!」末尾に

 

It is rising up!

Good morning to the World and Kanmon!

In the Saturday night, full moon was rising up from the mountain.

harvestmoon2019-04

It was rounder, more red and bigger than the harvest moon of previous day, Friday.
(Japanese people believe that harvest moon is Sep.13 on our calendar.)

It is natural because full moon is Saturday, Sep.14, according to lunar table.

Thank you and you have a nice day, rather be down‐to‐MOON than care about name.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

昇ってきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜の夜、前日の中秋の名月より、さらに丸く、さらに赤く、さらに大きな満月が昇ってきました。

harvestmoon2019-04

月齢表で見ると、土曜日(9月14日)が満月なので、当たり前ですが、、、

それでは、どうぞ名より実の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

関門海峡、夕涼み!/ Cooling off in the evening at Kanmon strait!

Japanese Title (邦題): 「関門海峡、夕涼み!」末尾に

 

Cooling off in the evening at Kanmon strait!

Good morning to the World and Kanmon!

This weekend, we went out to the pier to enjoy cool sea breeze with one of the most repeated guests.

nightfishin01

And we let her to catch fish there.

nightfishin02

We are a little guesthouse TOUKA, but we make effort to promote our repeater guests something new every time. So please feel free to stay here again and more than 3 times. We think you will experience something fun every time.

Thank you and you have an always happy and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

関門海峡、夕涼み!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末は、リピート回数最多タイのゲストさんと夜の埠頭へ夕涼み。

nightfishin01

最多タイだけに鯛を釣っていただきました。

nightfishin02

ちいさいゲストハウスながら、リピーターさんにも飽きないステイを提案する「灯火」です。どうぞ皆さん安心して二度・三度とご利用下さい。ココでは、なにかしら面白いことが起こると思いますよ。

それでは、どうぞいつも楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ