心に光を、港町に光を! / Light on Heart, Light on our port town!

Japanese Title (邦題): 「心に光を、港町に光を!」末尾に

 

Light on Heart, Light on our port town!

I went out to our port town with sunshine on Friday afternoon.

I visited only city bank in this town, which used to have various including Bank of Japan, and gallery of old custom building, which start new event on Friday.

shoko01

“Shoko Kanazawa’s < Light on hearts > Chirography exhibition”
(She is a Chirographer of Down’s syndrome.)

shoko02

Friday was the first day of exhibition but only one guest except me, and I could see her art works taking my own time.

The works I like are “Destiny”, “Providence”, “Life” and “Heart” written in various works.

The most favorite ones are:
“Abstinence” with strong power and
“Easy” made me happy.

Over all it was good exhibition and more than my expectation.

I walked around her works in 30min, but no other guests came in, and I had mixed feelings, noticing low people interest in local area, just as same as I predicted.

However I want to recommend this event strongly, because of high quality of her works.

It seems Shoko and her mother will show up on Sun. I want to come again if I can have time after guests’ checking out.

shoko03

Exhibition room in old custom’s building looked different as usual because its lightings. They are set for another event on this weekend.

“Kanmon Projection Mapping”

shoko06

shoko05

Mojiko Retro area surrounding harbor was being prepared for that show. A lot of food booths were also installed in the park next to the harbor for another food/Ramen event.

shoko04

shoko07

In this 3-day holiday, bunch of people are expected to come Mojiko Retro Area. I hope some of them will have interests to see Shoko’s work exhibition.

*About projection mapping, I saw terrible ones in my life. I hope it will meet expectations in Mojiko, because the quality of building mapped projection on is so high, and many people will come here expecting good show.

Thank you and you have a nice day, as you expected.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に光を、港町に光を!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜日、掃除を終えて日差しも出てきたので港町へ出掛けました。

以前は日銀もあったこの街に唯一残る都市銀行での用事と、赤レンガの旧税関で興味のある展示が始まったからです。

shoko01

「金澤翔子 “心に光を” 全国巡礼展」

shoko02

初日にもかかわらず意外にも観覧客は少なく、自分ともう一人だけ。
以前から興味のあった彼女の書をゆっくり見ることができてなかなかよかったです。

自分の心に響いた書は「運命」、「天意」、「生命」、
あらゆる作品に書かれている「心」など。

一番心が動いた書は迫力の「断」と
見てるだけで、その気分になれる「楽」の二つ。

総じてとても良い展示だと感じました。

30分以上かけて見たのですが、その間、他の客が来ることはありませんでした。
地方での関心の低さが意外にも予想通りで、複雑な気持ちになりました。

しかしながら、「書」としてのクオリティの高さからオススメのイベントです。

日曜日にはご本人とお母様が会場にいらっしゃるということで、ゲストのチェックアウト後、間に合えば、それに合わせてまた来てみたいと考えています。

shoko03

会場はいつもと照明の感じがずいぶん違って、荘厳な感じがしたのですが、実はこれは週末に行われるイベントのために窓に張られた目隠しのせいです。

「関門 プロジェクション マッピング」

shoko06

shoko05

第一船だまりを囲むレトロエリアはその準備が着々と進んでいます。同日「北九州ラーメン2017王座選手権」「フードイベントかんもん」なども予定されており、何台もの屋台の準備も進んでいます。

shoko04

shoko07

この連休、相当の人出が予想される中、そこから「書」にも感心を持つ方の流れも出来ればよいなぁと考えています。

*プロジェクション マッピングについては、過去ずいぶんと「残念なもの」も見てきたので、この港町で開催される作品のクオリティに期待したいと思います。ベースとなる赤レンガの旧税関建物のクオリティが高いだけに見に来る方はみんな期待している筈ですからね。

それでは、どうぞ期待以上の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ギュッと引き締まって、それでいてボリューミー! / Body tightened but voluminous!

Japanese Title (邦題): 「ギュッと引き締まって、それでいてボリューミー!」末尾に

 

Body tightened but voluminous!

Good morning to the World and Kanmon!

Here comes the season!

I visited oyster processing yard of my parent’s friend.

hitotsubu07

hitotsubu08

(*Suounada-sea: Around offshore airport is oysters’ good growing farm.)

hitotsubu06

hitotsubu03

They have grown bigger and tightened since the end of Jan.

hitotsubu04

hitotsubu05

After cleansing shells manually, they are stocked for a while in clear sterilized seawater tank.

hitotsubu01

Then the oysters become clean and glamorous, ready to eat.

hitotsubu02

Look at its adductor muscle!  It is so big.

I made a plump beautiful oyster slide from its shell into my mouth.

It’s so tasty and more than words I can describe.

OK, this is the story of “Food Safety comes from Reliable Producers”.
Specially in the case of raw oyster in Japan recent years.

Anyway, please try this local brand “Buzenkai Hitotsubu Kaki(Oyster)” here in Moji.

hitotsubu09

One big oyster event will be held this weekend in our town.
I hope that their size and tightness are satisfactory level,
and fresh and clean enough to eat them raw.
(even they are served for BBQ.)

Thank you and you have a powerful weekend with a lot of fresh oyster taurine.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ギュッと引き締まって、それでいてボリューミー!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さあさあ、シーズン到来です。

親が知り合いの作業場に行ってきました。

hitotsubu07

hitotsubu08

(*↑ 周防灘、海上空港周辺の海域が養殖の好漁場。)

hitotsubu06

hitotsubu03

ようやく1月終わりからぐっと大きく成長して、ギュッと身も締ってきたようです。

hitotsubu04

hitotsubu05

殺菌海水の浄化槽で、殻の中までキレイになったグラマラスな身入り。

hitotsubu01

その貝柱の大きいこと大きいこと!

hitotsubu02

そのプルンプルンな奴を、そのまま口にツルんとすべり込ませる、、、、

嗚呼、、、やめられません。

以上、食の安全は、信頼からという話でした。

是非、地元ブランド「豊前海 一粒かき」一度食べてみてください。

hitotsubu09

この週末、門司港でも大々的にやるみたいです。
さてさて、サイズ・身の締り具合はどうでしょう?
焼かなくても食べれる鮮度・品質だといいですね。

それでは、どうぞ新鮮なタウリンでファイト一発、素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

素敵な季節の始まり! / Beginning of the Wonderful Time!

Japanese Title (邦題): 「」末尾に

 

Beginning of the Wonderful Time!

Good morning to the World and Kanmon!

Not only a morning,

“the Most wonderful time of the year” also came to Kanmon.

illumi02

illumi01

There were so many young people, specially young couples there.

illumi03

A lot of cars looking for parking lot made line of light too.

illumi05

Please come to Kanmon with your special person.

Because I heard that the theme of this illumination is

illumi10

illumi11

So, Light are ON in Mojiko until the Valentine week.
(*Candles are limited only in the last weekend.)

illumix

Thank you and you have a wonderful week, feeling like with full of LOVE.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵な季節の始まり!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

関門には「もっとも素敵な季節」もやってきました。

illumi02

illumi01

週末は普段この町で見ることのない若者、特に恋人たちで溢れていました。

illumi03

駐車場待ちの車も光の帯を作っています。

illumi05

是非、大切な人と一緒にこの町を歩いてみてください。

聞くところによれば、テーマは、、、

illumi10

illumi11

バレンタインの週までこのキラキラは続くそうです。
(*キャンドルはこの週末限定です。)

illumix

それでは、どうぞ愛に溢れる素敵な一週間を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ