街の新名所!/ New place of interest in this town!

Japanese Title (邦題): 「街の新名所!」末尾に

 

New place of interest in this town!

Good morning to the World and Kanmon!

skateboardpark01

This is the new place of interest in this town, which was built at the place we can see the old place of interest under dismantling.

skateboardpark02

There is so many facilities being built for old people, but it is good see facility for young people are newly opened.

skateboardpark03

Thank you and you have a nice day in the light of sunset.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

街の新名所!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

消えゆく街の名所を眺められる場所に出来た新名所です。

skateboardpark01

お年寄り向けの施設ばかりが新設される中、こうした若者向けの施設が出来るのはうれしいですね。

skateboardpark02

skateboardpark03

それでは、夕日の中で素敵な青春を!

P.S. 車にたまたま板も積んでたし、早速、会員に登録しようと思ったら、ある人から「アスファルトは海よりリスクとダメージが大きい」と諭されて、登録については現在検討中です。

skateboardpark04

たしかに痛いよね!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ある意味、ひ・み・つ のスポット!/ One secret spot for certain people!

Japanese Title (邦題): 「ある意味、ひ・み・つ のスポット!」末尾に

 

One secret spot for certain people!

Good morning to the World and Kanmon!

Around that popular sightseeing spot accessible from here, I want to share an information about one of the secret spots where I checked out this week.

Can you guess from where this view was seen?

tsunoshimasunset03

Answer is in the second photo of this article.

tsunoshimasunset04

(This is the secret spot for the one gender. Man can get a feeling of freedom, when they stand there. By the way, I am simply curious about how is the layout of the room for the other gender. Can superb view be seen, when they sit? Or glass-walled compartments? I cannot imagine!)

Thank you and you have a nice day, with a feeling of freedom.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ある意味、ひ・み・つ のスポット!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ひとつぐらいは秘密のスポットをココで共有したいと思います。

さて、こちらはどこから見た風景でしょう?

tsunoshimasunset03

答えは二つ目の画像の中に!

tsunoshimasunset04
(性別限定のシークレットスポットです。「“開放感”満点」のスポットです! ところでもうひとつの側の性別限定のシークレットスポットはどんな風になっているんだろう?と単純に思いました。座った正面が絶景?・ガラス張り個室?、、、まさかね!)

それでは、解き放たれる素敵な一日を!

P.S. ココに似た性別限定のシークレットスポットが東京湾の上にあることを思い出しました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

下見してきました!/ I checked out the area!

Japanese Title (邦題): 「下見してきました!」末尾に

 

I checked out the area!

Good morning to the World and Kanmon!

There was no guests on Tuesday and I checked out the popular sightseeing place.

tsunoshimasunset

Our guests, who want to stay hideaway guesthouse which is not in guidebooks, want to visit special spots where is also not in guidebooks.

Yesterday, I found various secret spots around one popular place. The place doesn’t have convenient access, but secret spots are all accessible by public transportation. With this information, we can strengthen the potential of our traveling advice.

Thank you and you have a wonderful day only for yourself

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

下見してきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

火曜日はゲストがなかったので、人気観光地に下見に行ってきました。

tsunoshimasunset

ガイドブックに載らない宿に泊まりたいとやってくるゲストには、観光もまたガイドブックに載らないスポットを見て回りたいという人が少なくありません。

おかげで人気観光地の周辺にたくさんのシークレット・スポットを見つけることができました。交通不便な観光地周辺にあって、公共交通機関でも行ける秘密のスポットです。これでさらに充実した観光アドバイスができそうです。

それでは、どうぞ自分だけの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ