窓をあけて、少し腕を出して / Let’s open the window and put your elbow on it

Japanese Title (邦題): 「窓をあけて、少し腕を出して」末尾に

 

Let’s open the window and put your elbow on it

Good morning to the World and Kanmon!

As autumn cold front comes up north, it is raining today on Thursday.

But it is forecasted that this rain will stop on Friday and we will have autumn clear sky in coming weekend and holidays.

Since COVID-19 pandemic, we didn’t have any guests from overseas. We have had Japanese guests mainly now and most of them come here by car (incl. rent-a-car).

Driving under autumn blue sky sounds good.

autumndrive01

And we recommend driving along the Sanin coastline!

autumndrive02

It is no longer hot like August. So let’s fully open the window for ventilation to prevent infection too. There is no need of air-conditioning. There is no cider pollen like spring.

autumndrive03

You get autumn air on your elbow and you can feel release from all kinds of obligation.

You should enjoy not only sightseeing spots but also the way to get there.

Thank you and you have a nice day feeing the season 120%.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

窓をあけて、少し腕を出して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋雨前線の北上にともない、関門エリアは結構な雨降りの木曜日です。

この雨も週末には上がるそうで、連休中はきっと秋晴れの良いお天気になるとのことです。

新型コロナウィルスの感染後、外国人のゲストは皆無。日本人ゲストがメインですが、最近の傾向はお車(含むレンタカー)でいらっしゃる方が少なくありません。

秋晴れのドライブ、、、いいですよね。

autumndrive01

オススメは海岸線のドライブ!

autumndrive02

晴れていても8月みたいに暑くはなくて、感染対策のための換気も考慮して窓全開で走ってみましょう。エアコンは不要です。春とは違いスギ花粉もありません。

autumndrive03

窓から少し出した腕に秋の空気を感じれば、最高の開放感です。

観光スポットだけでなく、そこへ行く道程も楽しんではいかがでしょう?

それでは、季節を120%感じて、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ある意味、ひ・み・つ のスポット!/ One secret spot for certain people!

Japanese Title (邦題): 「ある意味、ひ・み・つ のスポット!」末尾に

 

One secret spot for certain people!

Good morning to the World and Kanmon!

Around that popular sightseeing spot accessible from here, I want to share an information about one of the secret spots where I checked out this week.

Can you guess from where this view was seen?

tsunoshimasunset03

Answer is in the second photo of this article.

tsunoshimasunset04

(This is the secret spot for the one gender. Man can get a feeling of freedom, when they stand there. By the way, I am simply curious about how is the layout of the room for the other gender. Can superb view be seen, when they sit? Or glass-walled compartments? I cannot imagine!)

Thank you and you have a nice day, with a feeling of freedom.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ある意味、ひ・み・つ のスポット!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ひとつぐらいは秘密のスポットをココで共有したいと思います。

さて、こちらはどこから見た風景でしょう?

tsunoshimasunset03

答えは二つ目の画像の中に!

tsunoshimasunset04
(性別限定のシークレットスポットです。「“開放感”満点」のスポットです! ところでもうひとつの側の性別限定のシークレットスポットはどんな風になっているんだろう?と単純に思いました。座った正面が絶景?・ガラス張り個室?、、、まさかね!)

それでは、解き放たれる素敵な一日を!

P.S. ココに似た性別限定のシークレットスポットが東京湾の上にあることを思い出しました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ