うれしいクロス・エリア・コラボレーション / Happy cross-area collaboration

Japanese Title (邦題): 「うれしいクロス・エリア・コラボレーション」末尾に

 

Happy cross-area collaboration

Good morning to the World and Kanmon!

About one month has passed since both local governments declared to start collaborative system as they should be as strait towns/cities.

We found a different but ideal collaboration at a nongovernmental level.

shogetsudo01

Our nearest supermarket start selling a series of bread baked by one bread maker in neighbor prefecture that we have been a fun of since one guest gave one as a souvenir. How happy we are!

It was also happy for us that some were discounted, because they are not popular yet in this town.

shogetsudo02

shogetsudo03

We do hope that such collaboration will be happened in both area and people of both area will love to use good products of each area and keep getting sustainably.

Thank you and you have a nice day finding hidden gems which is little hard to find because of the delicate distance.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うれしいクロス・エリア・コラボレーション

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

海峡の町として本来あるべく、対岸エリアとの自治体間の協業体制が宣言されてひと月ほど経過しますが、、、

最近、民間レベルでのうれしいエリア間のコラボレーションを見つけました。

shogetsudo01

以前、ゲストさんの手土産としていただいて以来、ひそかにお気に入りだったお隣の県のパンメーカーが、当宿最寄りのスーパーマーケットで売り出されていたんです。わーい!

まだ知名度が低いせいか、どうしても売れ残りが出るようで、それをお安く手に入れられるのもちょっとうれしかったりします。

shogetsudo02

shogetsudo03

こんなふうにエリアのすぐれた逸品が、お互いで愛されるようになり、サスティナブルに供給されるようになるとさらにうれしいですね。

それでは、微妙な距離のために目にすることの少ない隠れた名品を発見する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

週末 @ 海峡の町 / Stay at strait town in the weekend

Japanese Title (邦題): 「週末 @ 海峡の町」末尾に

 

Stay at strait town in the weekend

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon strait in this weekend.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The sky was like burning.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It is not bad to enjoy fishing with family under such beautiful sky.

Thank you and you have a nice day at a strait town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

週末 @ 海峡の町

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日の関門海峡

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

なんか空が燃えてます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

こんなきれいな空の下、家族で釣りをするのも悪くないですね。

それでは、海峡の町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

引き続き、、、ベストタイム / The cool time is being continued

Japanese Title (邦題): 「引き続き、、、ベストタイム」末尾に

 

The cool time is being continued

Good morning to the World and Kanmon!

In this Kanmon area, sunset time has been very beautiful lately.

But, wonderful time is being continued even after the sunset.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

To enjoy such cool time 120%, we have recommended our guests to walk along the strait around this neighborhood.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Compare with old port district in this town and fish market district on the other side, this neighborhood is a lesser known strolling spot along Kanmon strait.

Don’t you need relaxing time to heel your body and soul, rather than being too busy looking around sightseeing spots ( = busy living around this world ).

Thank you and you have a nice day enjoying cool sea breeze.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

引き続き、、、ベストタイム

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夕日の綺麗な最近の関門エリアですが、、、

陽が沈んだあとも引き続き素敵な時間が続きます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そんな時間を満喫するのに、ゲストさんには宿を出て少しこの周辺を散歩するのをオススメしています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

港町の周辺スポットや、対岸の魚市場があるスポットに比べて、この周辺は海峡そぞろ歩きにはちょっとした穴場だったりします。

たまには観光スポット巡りに頑張り過ぎない(忙しく人生に振り回されてあくせくしない)、自らの身体と心とを癒すリラックスタイムは要りませんか?

それでは、心地よい潮風を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )