ハッキリ見えない方がより魅力的で、むしろ好きっ!/ It looks much more beautiful for us!

Japanese Title (邦題): 「ハッキリ見えない方がより魅力的で、むしろ好きっ!」末尾に

 

It looks much more beautiful for us!

Good morning to the World and Kanmon!

Rain was gone but very windy weekend started.

In the evening, we could see a bit of blue sky between the clouds. But we couldn’t see the red round sunset.

However, western sky was fantastic and it resonated to our hearts.

Rembrandt01

Thank you and you have a wonderful divine day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ハッキリ見えない方がより魅力的で、むしろ好きっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雨上がり、大風の週末は、、、

夕方になって雲が切れたところから青空も見えたのですが、夕陽とまではいきませんでした。

けれど、当宿から見る西の空は幻想的で、むしろ心に響くものがありました。

Rembrandt01

それでは、どうぞ神々しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

しあわせになる景色、泣きたくなる景色 / Scenery made me happy and made me cry

Japanese Title (邦題): 「しあわせになる景色、泣きたくなる景色」末尾に

 

Scenery made me happy and made me cry

Good morning to the World and Kanmon!

First thing in the morning, I opened window and this strait view made me very happy.

xinyue00

In the evening, the beautiful sunset made me feel crying.

xinyue01

A guest said so.

Thank you and you have a nice day, good for your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせになる景色、泣きたくなる景色

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝起きて、窓の外を見たら、しあわせが溢れてきました。

xinyue00

夕方、沈む夕陽を見ていたら、綺麗過ぎて泣きたくなりました。

xinyue01

利用されたゲストがそう言っていました。

それでは、どうぞ心に響く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

季節の変わり目をハッキリ感じる!/ Let us feel the seasonal turning point!

Japanese Title (邦題):「季節の変わり目をハッキリ感じる!」末尾に

 

Let us feel the seasonal turning point!

Good morning to the World and Kanmon!

TV news is saying that Cherry Blossoms in Tokyo are in full bloom in this weekend.

It seems cherry blossoms started blooming earlier than normal in everywhere in Japan. They started blooming in the middle of OHIGAN period, special day to pray for our ancestors.
Could you visit to pray during this OHIGAN?

It had been cold rain in 1st half of OHIGAN week, and we had sunshine another half of the week.

We had no sunshine in spring equinox and we see big change of sun after that.

equinox01

We could not see sun setting before equinox, because it set behind an apartment, but now we can see sunset clearly from this dining room of TOUKA.

equinox02

It means that we could enjoy beautiful sunset until autumn equinox for half a year.

We know that sun set at the top of Mt. Sarakura, the highest mountain in Kitakyushu and we feel TOUKA like a big sundial.

Thank you and you have a nice day with full of sunshine.

P.S. SAKURA, Cherry blossoms in Kitakyushu just start blooming now. Full blooming time is about a week later.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節の変わり目をハッキリ感じる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、東京ではすでに桜が満開だそうで、、、

今年はどこも開花が早いらしく、お彼岸の時期ににかかりましたね。
お彼岸と言えば、花見はともかくお墓参りはされたでしょうか?

北九州では、今年のお彼岸は春分の日までが冷たい雨で、後半にようやく日差しが戻りました。

そのお日様、春分の日は雨模様で見ることが出来ませんでしたが、ここ「灯火」からみる太陽に大きな変化がありました。

equinox01

お彼岸まではアパートの影になって見えなかった日没が、お彼岸を境にここ「灯火」ダイニングからもキレイに見えるようになりました。

equinox02

ここから秋分の日まで、一年のちょうど半分、沈む夕陽を楽しむことが出来るわけです。

冬至の日には、北九州最高峰、皿倉山に沈むことがわかったし、なんか日時計のようなゲストハウスです。

それでは、どうぞしっかりお日様のエネルギーを受けて素敵な一日を!

P.S. 桜、、、北九州では木曜日に開花宣言が出されたばかりで、まだまだこれからという感じです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ