外国人旅行者がこの地で一番驚いたこと! / View, foreign tourists are surprised at!

Japanese Title (邦題): 「外国人旅行者がこの地で一番驚いたこと!」末尾に

 

View, foreign tourists are surprised at!

Good morning to the World and Kanmon!

Guests from Korea came back to TOUKA and said:

“It was very strange!”

The place they came back TOUKA from is “Kanmon Pedestrian Tunnel”.

I thought at first that they are surprised at the view like inside of a space ship. But I noticed that they went somewhere else.

They said

“It was past 21:00 but so many people running in the tunnel.

The pictures they showed me is

“ too many people running in the tunnel.”

tunnel01

It is only a week left to the Kitakyushu Marathon.
Runners in the tunnel were preparing for it.

Temperature and humidity are stable in the tunnel.
There is no worry about rain or snow.
It is the best practice place for them.

Not only our guest, I didn’t know such a use of tunnel.

Thank you and you have a nice day, with good friends

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

外国人旅行者がこの地で一番驚いたこと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

韓国からのゲストさんが戻りしな、開口一番で言いました。

「やっさん、、、なんかスゴいことになってる!」

彼等が行ったのは 関門トンネル人道。

最初、彼等が驚いたのは、他のゲスト同様、宇宙船の中のようなトンネルの様子かと思ったけれど、話を聞くとどうも様子が違う。彼等が言うには、、、

「21:00過ぎているのに、トンネルの中には異様なまでに多くの人がいる!」

彼等が見せてくれたスマホの画像を見ると、、、

そこに写っていたのは信じらないほどのランナー達。

tunnel01

北九州マラソンまで一週間、ランナー達は最後の調整に余念がありません。

温度・湿度が安定していて、走行距離も明快で、雨や雪のリスクのない人道トンネルはランナーにとって絶好の練習フィールドになっているみたいです。
(皇居ランよりもずっと良い環境かもしれません。)

ゲストだけでなく、自分もこうした使われ方は知りませんでした。

それでは、どうぞ安定した環境下でのベストなレース/人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

雨だからこそ、、、 / Fine, because of Rain!

Japanese Title (邦題): 「雨だからこそ、、、」末尾に;

 

Fine, because of Rain!

Good morning to the World and Kanmon!

Kanmon stay is sometimes better in rainy day than sunny day.

rain-night01

Please try rainy day here.

I bet you love it!

Thank you and you have a fine feeling, even in snow or rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨だからこそ、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門観光は晴れの日の方が良いとは限りません。
自分は雨の日のほうが好きだったりします。

rain-night01

是非、雨の日の関門、試してみてください。
絶対に好きになるにちがいないと思います。

それでは、どうぞ雪の日でも、雨の日でも、気分晴れやかに!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

/ Exquisite Size!

Japanese Title (邦題): 「絶妙なサイズ!」末尾に

 

Exquisite Size!

Good morning to the World and Kanmon!

Last week, my old friend of high school time and his family stayed in TOUKA.

His parents used to live in this neighbor, on the top of the hill.

When he saw the view of Kanmon Straits from guest room, he commented that the view reminds him the view from his old house. And view is similar but size of ship looks bigger here.

Ships looked from TOUKA are exquisite size.

size01

Please come and see the ships and how exquisite with your own eyes.

Thank you and you have a exquisite life style for yourself.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

絶妙なサイズ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週、高校時代のチームメイトが家族を連れて「灯火」に泊まりに来てくれました。

実は、彼の実家は以前「灯火」の近所、坂のもっと上、この丘の頂上にあったそうです。

「灯火」から見る関門海峡の景色を前に、彼は言いました。
子供の頃に見ていた景色とそっくりだと、、、

さらに、彼の実家の方が高さもあって見晴らしは良かったけれど、ここから見る船は目の高さで、より大きく迫力があるようだと、、、

「灯火」から見る船はどうも絶妙なサイズのようです。

size01

是非、ここからの船のサイズ、絶妙な加減を実際にその目で確かめてください。

それでは、どうぞ貴方自身にとっての絶妙なライフスタイルを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ