プラン2!/ Plan #2!

Japanese Title (邦題): 「プラン2!」末尾に

 

Plan #2!

Good morning to the World and Kanmon!

If you cannot get out from blue mood caused by COVID-19 even after having a cup of coffee,

Exif_JPEG_PICTURE

how about having a premium sweets in the natural atmosphere?
It was a warm day like April yesterday and good for cold sweets

Thank you and you have a nice day after getting through this adversity.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

プラン2!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナ禍による憂鬱な気分、コーヒー一杯だけでは拭い去れない時には、、、

Exif_JPEG_PICTURE

自然味溢れる環境の中で、甘いものなんてどうでしょう?
気温も4月並みの暖かさだったし、、、

それでは、なんとかこの逆境を乗り切って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

心から甘くてあまくて、うれしい贈り物! / Sweet and Happy Gift from TOHOKU!

Japanese Title (邦題): 「心から甘くてあまくて、うれしい贈り物!」末尾に

 

Sweet and Happy Gift from TOHOKU!

Good morning to the World and Kanmon!

Just after posting about connecting to TOHOKU disaster-stricken area, a box was delivered, without any notice.

It was FROM a family whose house overlook Sanriku-Kaigan Ocean,
TO a guesthouse which look down Kanmon Straits.

oofunato02

Delivery date was designated on Mar. 11,
but it was delivered on Mar. 12.
Because, transportation company was YAMATO.
(who is now focused by Japanese Mass Media as one of the hardest company with harsh labor environment.)

The beginning of interaction with the family is:
visiting their house as a volunteer activity in 2011 and
cleaned 1st floor of the house, washed out by Tsunami.

What came out from box are:

heart warming Letter and

oofunato03

my favorite taste of SANRIKU coast, “KAMOME NO TAMAGO”.
(means Seagull Egg, famous cookie there)

It must have sweet and sweet taste of OOFUNATO reconstruction.
(I know the power of their reconstruction is the strongest in Sanriku cities, by visiting there many times, even after their volunteer center was closed. There must be very important points, other local government should learn.)

The sweets will be shared with the guests and supporters who visit here, by “first come first served” base.
They maybe served with tea of coffee.
No, no, it must be called as “OCHAKKO”, because they came from Iwate.
(People in Iwate call casual afternoon tea, “OCHAKKO” as their slung.)

I felt after hung up the phone, that I tell my receiving of gift and my thanks,

strong thought to connect someone continuously creates “KIZUNA (bonds)”,
though I tried not to use the word, because it is so presumptuous.

Thank you and you have a nice day, getting energy from strongly reconstructing area in SANRIKU.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心から甘くてあまくて、うれしい贈り物!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東北の被災地との繋がりを記事にしたところで、、、
なんと期せずして、宅急便が届きました。

三陸海岸の海を望むお宅から、
関門海峡の海を望むゲストハウスへ。

oofunato02

配達指定日は3月11日でしたが、届いたのは3月12日。
でも今話題の「ヤマト運輸」だから仕方ないかな。

ところで、こちらのご家族とはボランティア派遣で訪問し、
津波で一掃された1階部を整理したのがお付き合いの始まり。

封を切ると中から出てきたのは、、、、

心がホッコリ、おもわず笑みがこぼれる内容のお手紙と、

大好きな三陸海岸の味!

oofunato03

きっと甘い甘〜い復興の味がすることでしょう。
(ボラセン閉鎖後にも何度も通い、大船渡の復興エネルギーは
他の三陸都市より群を抜いてパワフルなことを実感してます。
国内外の自治体は大船渡に学ぶこと少なくないと思いますよ。)

この三陸の味、せっかくなので「灯火」にいらっしゃるゲストさん、サポーターさん達に早い者勝ちで「復興の味」をお裾分け、お茶菓子として提供したいと思います。
あ、いやいや岩手からのスイーツだから「お茶っ子」ですね。

荷物の届いたこと、お礼を伝える電話を切った後に感じました。

この言葉、使うのを出来るだけ避けてきましたが、
継続して繋がろうとするお互いの「想い」こそが、
きっと、『絆』なんだろうなと、、、、

それでは、復興に前向きな三陸からエネルギーをいただく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

その広告に偽りありっ?! / Misleading Ad?!

Japanese Title (邦題): 「その広告に偽りありっ?!」末尾に

 

Misleading Ad?!

Good morning to the World and Kanmon!

Warm weather after shower and advertisement on local free paper make me go up there.

tower01

It was the first time of my life.

However,

this advertisement pic

tower02

v.s.

this real. (Is this cafe original sweet?!)

tower03

It was told on the ad “This is image photo”,
but I felt to be cheated. I could not understand well?!

Thank you and you have a nice weekend, not cheated by advertisement.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その広告に偽りありっ?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

春の陽気とある広告に魅せられて、生まれて初めて登ってみました。

tower01

ところが、、、、

この広告画像に対して、

tower02

この実態(現実)!

tower03
(これがカフェオリジナルスイーツですかぁ?)

「※写真はイメージです」っていっても、
やっぱり騙されたようで、、、なんだかなぁ?!

それでは、どうぞ広告に騙されない・惑わされない素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ