一番エキサイティングな日!/ The Most Exciting Day!

Japanese Title (邦題): 「一番エキサイティングな日!」末尾に

 

The Most Exciting Day!

Good morning to the World and Kanmon!

It is happy morning, isn’t it?

In Japan, many kids bring wonderful present back home.
Yes! today is the last day of 1st semester and they will bring score card back home.
Starting next day, all schools will be in the summer vacation.

It may be in summer vacation in foreign countries.
We are planning to have several family guests staying this guesthouse.

In this Kitakyushu & Kanmon area, we have nice event for the vacation.

“Kanmon Strait Fireworks Festival”

2017fw12

The day, August 13 (Mon), there will be most tourists get together in this town.

2017fw11

Room for family is full the date in TOUKA, but we have room for female guests.

2017fw13

2017fw14

15,000 flowers of light will bloom on the summer sky of this strait’s both side.

Thank you and you have a wonderful memories, for your kids.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番エキサイティングな日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

うれしい朝ですね。

素敵なプレゼントをもって子供たちが帰ってくる日。
そして明日から1ヶ月と10日間かわいい子供たちとずっと一緒にいられる夏休みです。

海外でも子供たちは夏休みなのでしょうか?これから何組か家族連れがいらっしゃる予定です。

ここ北九州・関門には、そんな夏休みにピッタリのイベントがあります。

それが関門海峡花火大会!(8月13日(月))

2017fw12

8月13日(月)はこの町一番の賑わいです。

2017fw11

すでに家族向けの部屋は満席ですが、女性用のドミトリーにはまだ空きがあります。

2017fw13

2017fw14

海峡両岸の夏の夜空に約15,000発の光の華が咲き乱れます。

それでは、どうぞ素敵な夏の思い出を子供たちに!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

シンパパの味、ふたたび!/ The Taste of a Single Father!

Japanese Title (邦題): 「シンパパの味、ふたたび!」末尾に

 

The Taste of a Single Father!

Good morning to the World and Kanmon!

During I was in Tokyo, I did various “things to do” there.
But meeting with business consultant is not the most important item.

I had two items of “First Priority”.

*One is to deliver smiles to the children, who are living away from their parents.

and

*Another one is this!

curry02

To support my daughter with taking care grand-daughter during her busiest time because of her job‐change starting this December.

After seeing my daughter busy working and house keeping, I decided to help her by cooking Curry Rice, which I had made for her during my single father time. I tried to use same material and recipe and cook my original immediately.

curry01

My daughter remember those days eating my curry rice. Her husband also enjoyed the taste which grow my daughter, who is his wife now. Another pot of curry was prepared for grand-daughter with milk and fruit jam as Kid’s Curry. She also enjoyed it and ate it up immediately.

Father’s Taste become Grand-pa’s Taste now.

I recognized that the hardest 12 years of my life as single-father was the task given to me for happy today.

Occasionally, there was a news broadcasted on Saturday noon TV that the life of single-parent’s family is still pretty severe in Japan, according to the research done by ministry of welfare.

singlemom01

Family income of Single-mother is half of the average in Japan
(NHK Dec.16)

I know with my experience that single-parent’s family is really hard living in this society in terms of money and time. However as an experienced single-father, I hope these single-parents will get over current situation, thinking that hardness now is for future happy life of them and their children. The time will come after kids will become independent. Please take care for both physical and mental health until the timing.

Thank you and you will have double happy future (for you and your children).

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

P.S. Per request from guests, guests can cook curry rice here and we help shopping materials and cooking at our kitchen. Don’t you try to cook soul food of Japan?

 

シンパパの味、ふたたび!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の東京訪問。滞在中に色々な用事を済ませましたが、決してビジネスコンサルとの会合が一番の用事ではありません。

第一優先はふたつ。

*訳あって親と同居できない子供達に笑顔を届けること、と

*そしてもう一つは、コレっ!

curry02

景気回復の波に乗って、転職。12月から新しい職場勤めを始めた娘の手助けにと愛孫の育児(子守り)サポートです。

転職に際して、日本ではまだまだ本人に求められる労力は尋常でなく、あらたな人間関係(上司・同僚・顧客)の構築からひと通り落ち着くまで、仕事にも仕事以外にもどうしても時間が取られてしまうようです。

歓迎の懇親会・導入時研修から、この時期特有の忘年会まで、さすがに着任早々の会社・職場では育児時間通りに退社が出来るはずはありません。

多忙な娘夫婦を見るに見かねて、腕まくり、シングルファーザー時代のソウルフード(?)、カレーライスを作ることにしました。

curry01

出来るだけ当時の材料・プロセスを忠実に、チャッチャとカレーライスを作ったのでした。

親父の味を懐かしがる娘はもとより、その日は少しだけ早めに帰ってきた娘婿も「娘(彼にとっては妻)を育てたカレー」を喜んで食べてくれました。孫にはミルクとフルーツジャムを入れたお子様カレーが好評で、あっという間に平らげてしまいました。

親父の味が、いまや爺の味に、、、

シングルファーザーとして苦労した12年間(小学生の途中 〜 大学)はこんな風に楽しめる「今」のために与えられた試練だったんだなぁ、としみじみ実感。

折しも土曜のお昼、テレビで「ひとり親世帯」の生活が極めて大変だということが厚生労働省の調査であらためて分かった、という旨のニュースが流れていました。

singlemom01

母子家庭の平均年収、子どもいる全世帯平均の半分 (NHK 12月16日)

ひとり親の皆さんは、お金や時の面で本当に大変でしょう。けれど、それも子供達が一人前になった後の素敵で充実した人生につながる試練だと前向きに考え、健康だけには気をつけて乗り切ってほしいと願います。

それでは、どうぞ今の辛さが倍返しでしあわせに変わる素敵な未来を!
(子供達にも、ご自身にも、、、)

P.S. ひとり親の忙しさにひと息つきたい時は、当宿を是非トライください。歴史の勉強にもなる関門は安価で子供が喜ぶアトラクションの多いエリアです。ひとり親OB・シングル爺として、がんばっているパパ・ママを応援したく、宿としても「ひとり親家族」の宿泊には多少なりともディスカウントしたいと思います。ただそうしたニーズがあるかどうかもわからないので、仕組みとしていくらにするか等は決まっておらず、どうぞその旨ご相談いただいた上で、ご予約下さい。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

遠いあの日の恥ずかしい思い出!/ Shameful memories of childhood!

Japanese Title (邦題): 「遠いあの日の恥ずかしい思い出!」末尾に

 

Shameful memories of childhood!

Good morning to the World and Kanmon!

As of July 20th,
All elementary schools in this area finished their first semester.

It means SUMMER VACATION is coming to all students,
no matter how their report cards are good/bad.

It seems that they want to forget about their report cards
and there are many children came to the salt water swimming pool by their bicycle.

pool11

In the shower room, I could hear that they were talking very loud.
And their topic is what I heard long long times ago.

“Don’t you get your (under) hair yet?”
“No, not yet!”
“Where are they coming from?”

You may have a memory or this kind of talking or may not.

Thank you and you have a nice day without forgetting your first resolution.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

遠いあの日の恥ずかしい思い出!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

7月20日、、、
この日をもってこの地区の小学校の1学期は終わり。

終業式でどんな通信簿をもらったかに関わらず、
全ての小学生に夏休みが訪れます。

通信簿のことを少しでも早く忘れたいのか、午後の塩水プールには
自転車で駆けつける子供達の姿が多く見られました。

pool11

更衣室では、遠い昔どこかで聞いたような子供達の会話が大声で聞こえてきます。

「なんか、お前生えたんか?」
「まだっちゃ。」
「いったいどのへんから生えるんかね?」

こんな会話、みなさんにも覚えがある? それとも ない?

それでは、どうぞ初心を忘れない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ