インバウンド大歓迎の宿の秋 / Autumn of this guesthouse that welcomes inbound guests

Japanese Title (邦題): 「インバウンド大歓迎の宿の秋」末尾に

 

Autumn of this guesthouse that welcomes inbound guests

Good morning to the World and Kanmon!

I have not been able to introduce this for long time.

In the autumn, season of appetite, I have written articles about the famous dishes of both this region and other parts of Japan.

Lastly, I would like to introduce the food that is typical in this guesthouse.

That’s the gifts from our guests!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It’s a privilege to be able to try foods that are popular overseas without leaving Japan.

As an host who provides hospitality, receiving such gifts from our guests is an unexpected joy.

Thank you and you have a nice day enjoying wonderful memories.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

インバウンド大歓迎の宿の秋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

食欲の秋、この地域と日本各地の名物料理について記事にしてきましたが、、、

最後はこの宿での、この宿らしい食べ物について紹介します。

それはゲストさんからのいただき物!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

日本にいながらにして、海外で話題になっている食べ物を試すことができるという特典です。

ここでお話ししたゲストさんとの会話の内容を思い出しながらいただく時間はとてもほっこりした気分になれます。

おもてなしする立場で、こうしたものをゲストさんからいただけるなんて想定外の喜びです。

それでは、思い出を嚙みしめる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

人気の品が集まってくる!/ Popular items are coming together!

Japanese Title (邦題): 「人気の品が集まってくる!」末尾に

 

Popular items are coming together!

Good morning to the World and Kanmon!

Nowadays, in the middle of countdown mode to New Year’s Eve,

we noticed that we have not a few guests who have given us small gifts.

Gifts are provided not only from our repeat guests but also from first-time guests.

Though we are not their customer but they are ours.

And we got one this time too.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It doesn’t seem to be as expensive as a Japanese homecoming souvenir,

but we appreciate to the feeling of someone bringing us gift.

We think that the most important thing to do in return is high-quality hospitality.

Thank you and you have a nice day based on give and take mentality.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

人気の品が集まってくる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

年越しも秒読み体制の今日この頃、

不思議とゲストさんたちからいただき物をすることが多いことに気付きました。

それもリピーターのゲストさんでなくても。

こちらは客でもないのに、、、

そして今回もまた!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

決して日本の帰省みやげのように高価なものではなさそうですが、

持ってきてくれるその気持ちがうれしいですよね。

で、肝心のお返しは上質のおもてなしで、、、

それでは、ギブアンドテイクの精神で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

雰囲気を変えて、、、/ Let’s change the atmosphere

Japanese Title (邦題): 「雰囲気を変えて、、、」末尾に

 

Let’s change the atmosphere

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday, we got my favorite one again.

winterspeciality03

This time, we opened them and try to eat them in a little different atmosphere, eating with watching harbor view, as if you were in New York or wharf in San Francisco.

winterspeciality04

Its taste is 120% guaranteed and we think that more and more tourists from foreign countries will try them, if we provide them easy access and fashionable atmosphere. As far as I know, more foreigners like raw oysters than us generally.

Interesting thing is that we don’t have guests, when we get them from my friend. Because of it, we have no idea to provide them in this guesthouse. However it may be good idea to let our guests visit the friend and let them buy there and eat them there in fresh. I was thinking like that letting fresh one slide into my throat.

winterspeciality05

It was really good eating fresh seafood, watching harbor lights of the other side. We did feel a kind of illusion that we lost where we are.

Thank you and you have a smooth and tasty day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雰囲気を変えて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

自分も大好きなこの地域の銘産品。

winterspeciality03

有り難いことにまた大きくて新鮮なものをいただいたので、今度は少し雰囲気を変えて、海を見ながらいただくことにしました。ニューヨークや、サンフランシスコのワーフみたいに、、、(ニューオリンズが大衆的で一番かな)

winterspeciality04

味は120%保証できる絶品なので、あとは新鮮なものが手に入れやすいようにしてあげて、プラスお洒落が付いてくれば、海外からの観光客にも受け入れられるのではないかと感じています。自分の経験からむしろ海外の方が好きな人多いように思います。

面白いことに、いただきものがあると決まって/残念ながらゲストがおらず。まあ、ものがものなので宿から提供することはありませんが。でもゲストが望めば、一緒に知り合いのところへ買いに行って、その場で食べてもいいかもしれないな、など思いながら、ひとつ喉を滑らせたのでした。

winterspeciality05

港の灯りを見ながら、新鮮な海のグルメ。ここはどこ?!って錯覚してしまう感覚です。

それでは、のど越しの良い素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )