ひとつ ひとつ 夢が実現してく、、、/ DREAMs are coming TRUE

Japanese Title (邦題): 「ひとつ ひとつ 夢が実現してく、、、」末尾に

 

DREAMs are coming TRUE

Good morning to the World and Kanmon!

It is June now.

As I mentioned in past article, it has been one year since opening of TOUKA in this June.

This one year was long period, but I am feeling that it was short like a moment.

TOUKA is not good yet as a guesthouse.
But my dreams which I had before opening have been coming true little by little.
It has been so exciting to me.

For example, one of dreams came true during I was in Tokyo last week.

“Meeting with the guests who stayed in TOUKA”

I could meet again with two guests and had fun time.

tokyo01

tokyo02
(We made Gyoza in my house in Tokyo, together with my child’s family.)

Thank you and you have a nice day, with meeting with precious people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひとつ ひとつ 夢が実現してく、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さあ、6月になりました。

先に記事にしたとおり、今月で「灯火」オープンから1年です。

長いようで、あっという間の1年だったように感じます。

ゲストハウスとしては、まだまだの「灯火」ですが、
この一年の間、オープンしたらやってみたかったことが少しづつ現実化できていて
一つ一つ実現するたびにゾクゾク・ワクワクしています。

例えば、先週、東京に行っている間にもある夢が実現しました。

「利用していただいたゲストに再び会う」

今回は東京で二人のゲストと再会し、楽しい時間を過ごすことが出来ました。

(そのうち一人とは、自分の東京の家で会って、娘家族と一緒に、本格的な餃子の作り方を教えてもらいました。)

tokyo01

tokyo02

それでは、どうぞ懐かしい顔と再会する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

良い季節がやってきました!/ Best season came!

Japanese Title (邦題): 「良い季節がやってきました!」末尾に

 

Best season came!

Good morning to the World and Kanmon!

The Best season came to TOUKA.

You ask me “What is the best?”

That is the sun, the most important for us,
and in case of TOUKA, it is sunset.

sunset170530-1

and the moon, which is sometime invisible but also important for us.

moon03

Just watching both sunset and moon but it purified our mind.

Thank you and you have a nice day, with your mind washed by nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

良い季節がやってきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さぁ、「灯火」のベストシーズンがやってきました。

なにがベストかって?

自分たちにいちばん大切なお日さま、「灯火」場合は「夕陽」と、

sunset170530-1

いつもは見えないようで実は大切なお月さまです。

moon03

(お日さまなど、冬至の時には皿倉山まで下がってたのに、ここまで挽回してきました。)

夕陽も月も、ただぼ〜っと見ているだけで心洗われます。

それでは、どうぞたまには自然に心を洗濯される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

戻ったらスタッフ増えてた? で、マジ可愛い! / When I came back, I found new staffs? And so CUTE!

Japanese Title (邦題): 「戻ったらスタッフ増えてた? で、マジ可愛い!」末尾に

 

When I came back, I found new staffs? And so CUTE!

Good morning to the World and Kanmon!

I felt noisy outside, before leaving for Tokyo.

When I came back and look out from guest room window,

Not ship running the strait, lower than that,

kitten03

one cute face is coming out from bottom of shed.

kitten01

No, no, two faces!

kitten02

They seems like very shy and hide under the shed soon.

I hope our guests watch over them calmly.

Two New Mascot of guesthouse TOUKA.

We want guests come early to see them, while they are still CUTE.

Thank you and you have a nice day, you can become gentle and happy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

戻ったらスタッフ増えてた? で、マジ可愛い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

東京に行く前に、やけに夜中騒がしいと思っていたら、、、

戻ってきて、ゲストルームより窓の外を見ると、

kitten03

いやいや、海峡を走る船ではではなくて、

もっと足元の物置小屋の下から、

可愛らしい顔が覗いてました。

kitten01

それも二匹!

kitten02

まだ人見知りが激しいようで、すぐに物置の下に隠れてしまいます。

ゲストさんにも静かに見守ってもらいましょう。

「灯火」新しいかんばん娘たち(はたして娘かは??)

是非、可愛いうちに見に来てもらいたいですね。

それでは、どうぞ自然に優しくなれる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ