さらに こんなアトラクションもどうでしょう?!/ How about this kind of Attraction too?!

Japanese Title (邦題): 「さらに こんなアトラクションもどうでしょう?!」末尾に

 

How about this kind of Attraction too?!

Good morning to the World and Kanmon!

There was an article which I have postponed to upload since before Golden Week.

Now I post it, because I saw another one which went with its bright light.

This is because we are in the town of strait.

IMG_0015 costaneoromantica01

(video was taken early morning on May.1, picture was taken late at night on May.8.)

However, even if people living in this town, not all people can see such view. Because there are factories and warehouses along shoreline, not so many houses stand on the area where we can see the surface of strait.

There are many big passenger ships schedule to pass this strait in first half of May. We are exciting to see them soon.

Thank you and you have a nice day with sea and ship.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

さらに こんなアトラクションもどうでしょう?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィークに入り飛ばされてしまった当初準備していた記事。

昨晩、偶然ひかり輝く眩しい姿が目に入り、圧倒されたので取り上げ直します。

これぞ海峡の街!

IMG_0015 costaneoromantica01

(動画は5/1早朝、画像は5/8深夜のもの)

でも、たとえこの町に住んでいても、この姿を日常見ることができるのは限られた人だけ。
海岸線には工場や倉庫など並んでいるので、海面を見れる場所が少ないんです。

5月前半は大型客船のアタリ期間。
これからしばらく珍しい船がたくさん航行していきます。

それでは、どうぞ海のある船のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

季節外れも、それが先取りだと超楽し!/ It is out of season, but pretty fun, if we are ahead of season!

Japanese Title (邦題): 「季節外れも、それが先取りだと超楽し!」末尾に

 

It is out of season, but pretty fun, if we are ahead of season!

Good morning to the World and Kanmon!

In the middle of Golden Week Holidays, we decided to do because all guests are nice and good.

We don’t know why, but everyone like simple one.

sparkler02

We felt to be in the middle of summer in TOUKA.

Thank you and you have a nice day, with dark tanning under full of UV.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節外れも、それが先取りだと超楽し!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

GW中日。素敵なゲストさんたちが揃ったのでやることにしました。

なぜか派手ではない方が盛り上がったりして、、、

sparkler02

すでに夏気分の「灯火」です。

それでは、どうぞ紫外線たっぷり小麦色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

風にもマケズ、元気いっぱい!/ Strong in wind. Full of energy!

 

Japanese Title (邦題): 「風にもマケズ、元気いっぱい!」末尾に

 

Strong in wind. Full of energy!

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, it is stong wind blowing around Kanmon area.

Temperature also went down suddenly.

We felt like we were back to 2 months ago.

In such strong and cold wind, they are swimming powerfully.

They are TOUKA’s carp streamers.

carpstreamer01

They seems like swimming against strong current in the straits.

They may be excited because of the first day of 4 day holiday.

Not only carp streamers, but also TOUKA’s guests are
traveling around Kanmon quite positively.

Thank you and you have a nice day, strong in wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風にもマケズ、元気いっぱい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日、低気圧が通り過ぎた後の関門エリアは強風です。

気温も下がり、2ヶ月ほど季節が戻った感覚です。

そんな強く冷たい風の吹く中、

元気に泳いでますよ。

「灯火」の鯉のぼり達!

carpstreamer01

まるで、海峡を流れに逆らって泳いでいるかのようです。

連休に入ってワクワクしてるからかな?

鯉のぼりはもちろん「灯火」のゲストさん達も元気に旅しています。

それでは、どうぞ風にもマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ