続々と、、、 / One after another

Japanese Title (邦題):「続々と、、、」末尾に

 

One after another

Good morning to the World and Kanmon!

I thought it was time to change the topic, but…

Look at the Kanmon Strait on Thursday too!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It seems that large passenger ships are scheduled to visit this strait one after another over the next month.

Does this mean that there has been a full-fledged recovery from the slump since COVID-19 pandemic?

Thank you and you have a nice day watching the ships going by.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

続々と、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

そろそろ話題を変えようと思ったのですが、、、

木曜の関門海峡にも、ほら!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

来月にかけて、大型客船が続々と来航する予定のようです。

新型コロナ感染拡大後の低迷期から本格的に回復したということでしょうか?

それでは、のんびり船をながめる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

わたしのお気に入り 〜 夜の波止場 / My favorite thing – night pier

Japanese Title (邦題): 「わたしのお気に入り 〜 夜の波止場」末尾に

 

My favorite thing – night pier

Good morning to the World and Kanmon!

It was on the way from our port town at the night with less traffics. When I drove along the upper national road in this town, I found something big were sparking at the pier.

sparklingatpier01

A big passenger ship, which departed from same pier on Sunday, came back and was mooring at the pier again.

sparklingatpier02

Regardless of numbers of passengers, we are glad to see big cruiser ship come and leave this town. With thinking like that, I looked up the boat.

sparklingatpier03

sparklingatpier04

Thank you and you have a nice day, not so many people know.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わたしのお気に入り 〜 夜の波止場

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

人も車も減った夜の港町、用事を済ませて町から戻る途中、高い方の国道を走っていて下の岸壁にキラキラを見つけました。

sparklingatpier01

週末の午後出向していった客船が、戻ってきて停泊しているようです。

sparklingatpier02

乗客の多い少ないはありますが、大きな客船が行き来するようになった現状をうれしく思いながら、キラキラを見上げました。

sparklingatpier03

sparklingatpier04

それでは、あまり他人(ひと)の知らない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

そして、夜は更けていく / As the night goes on

Japanese Title (邦題): 「そして、夜は更けていく」末尾に

 

As the night goes on

Good morning to the World and Kanmon!

In these three days holiday, we have various guests from various countries.

In the night, I gave advice to young travelers for their future life.

After they went back to their room for sleep, I turned off stove. When I looked up the window, I found a big passenger boat is passing this strait.

pacificvenus04

Thank you and you have nice time in the long autumn nights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そして、夜は更けていく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この連休、同時に色々な国からのゲストに利用いただいています。

夜は、悩める若者たちから人生について相談を受けたり、、、

一段落して、皆が部屋に戻り、ストーブの火を落とすと、窓の外を大きな客船が横切っていきます。

pacificvenus04

それでは、秋の夜長、どうぞ素敵な夜更かしを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ