風にもマケズ、元気いっぱい!/ Strong in wind. Full of energy!

 

Japanese Title (邦題): 「風にもマケズ、元気いっぱい!」末尾に

 

Strong in wind. Full of energy!

Good morning to the World and Kanmon!

On Thursday, it is stong wind blowing around Kanmon area.

Temperature also went down suddenly.

We felt like we were back to 2 months ago.

In such strong and cold wind, they are swimming powerfully.

They are TOUKA’s carp streamers.

carpstreamer01

They seems like swimming against strong current in the straits.

They may be excited because of the first day of 4 day holiday.

Not only carp streamers, but also TOUKA’s guests are
traveling around Kanmon quite positively.

Thank you and you have a nice day, strong in wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風にもマケズ、元気いっぱい!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日、低気圧が通り過ぎた後の関門エリアは強風です。

気温も下がり、2ヶ月ほど季節が戻った感覚です。

そんな強く冷たい風の吹く中、

元気に泳いでますよ。

「灯火」の鯉のぼり達!

carpstreamer01

まるで、海峡を流れに逆らって泳いでいるかのようです。

連休に入ってワクワクしてるからかな?

鯉のぼりはもちろん「灯火」のゲストさん達も元気に旅しています。

それでは、どうぞ風にもマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

50? いえいえ60でもOKですっ! 町の元気スポット紹介 / 50? No no 60 is OK here! Powerful spot in this town

Japanese Title (邦題): 「「50? いえいえ60でもOKですっ! 町の元気スポット紹介」末尾に

 

50? No no 60 is OK here! Powerful spot in this town

Good morning to the World and Kanmon!

It is getting warm but there is still chill day in the beginning of March.

Even in such cold day, there is a place where I got energy every time.

I always wonder why people working here is so energetic and I found why on their recruitment board.

from6002
<Part-time Job available only for 60 or more!>

from6001

This is the station where charge not only gas, but also living energy.

Local government advertise our city as “The town, popular to move-in for the people of 50 or more”.

from6003

However, it seems that the real town is more than mayor’s idea.

“The town, easy to work energetically even 60 or more!”

It has been a little more than one year since I came back this town.
and I feel that this place is really “easy to live”.

But, Tokyo may be much easier to live, even for 65 or more, because so many people are clinging on.

Thank you and you have a nice day, healthy and heart-wealthy forever.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

50? いえいえ60でもOKですっ! 町の元気スポット紹介

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

暖かい日もありますが、まだまだ寒い日もやってくる3月初旬です。

そんなわが町にあって、いつも行く度に元気をもらう場所があるんです。

なぜ、ココで働く人はこれほどまでに元気なんだろう?と思っているとその理由が書いてある看板がありました。

from6002

ガソリンだけでなく、元気のエネルギーもチャージしてくれる町のステーション。

from6001

自治体をあげて「50歳から住みたい街」を売り込みするこの地方都市にあって、

from6003

実は現場はもっと上をいく「60歳でも元気で働ける町」のようです。
東京からそんな町に戻って早や1年、本当に「住みよい町」を実感する今日この頃です。

でも、人がたくさんいる東京はきっと65歳からでも住みたい街なんだろうなぁ?
それでは、どうぞいつまでも心豊かに元気で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ