嗚呼、大東京!〜 毎日がパレード / Ah, big city, Tokyo! Parade everyday

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、大東京!〜 毎日がパレード」末尾に

 

Ah, big city, Tokyo! Parade everyday

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, I focused in the parade of rugby team Japan who has reached the quarterfinals of the World Cup Games. However there are bigger parades everyday in the big city Tokyo,

tokyoworkers01

which are “Black Parade”.

They are all in black. Furthermore their head/hair are black too. They make such black parades every morning. (They can be called as “All Blacks”)

Tourists may not be able to see them often (because time zone is different between tourists and business men). However I bet that travelers from western countries will be surprised very much, when they see this parade. Rugby parade and black parade are same parade, but there is a big difference.

It is that there is “No Smile” in black parade.
(All members in black parade are “men without smile”.)

I cannot stand such Tokyo and I came back to my hometown where I can enjoy sea/strait view everyday.

I prefer this morning commute than black parade.

kyushusurfer01

I think that I am making big smile, when I find beautiful waves beyond the curve.

Thank you and you have a nice day starting with smily morning.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、大東京!〜 毎日がパレード

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大都会東京、先の記事でラグビー日本代表のベストエイト祝勝パレードのことを取り上げましたが、東京ではもっと大規模なパレードが毎日行われています。

tokyoworkers01

ブラックパレード、、、

着ているものすべてが黒系で、そのうえ頭(髪)まで黒いので、真っ黒な行列です。(ある意味、オールブラックス!)

観光客がこの光景を見る機会は少ないかもしれません。もし欧米系の旅行客がこれを見たらきっと違和感を感じるに違いありません。同じパレードでも、ラグビーのパレードとの一番の違い、、、

そこに笑顔のないこと。
(こちらのパレードは全員が「笑わない男」!)

そんな東京に耐えられず、毎日海を見て過ごせる関門に戻ってきました。

朝の通勤もこっちの方が断然お気に入り。

kyushusurfer01

カーブの先に美しく崩れる波が見えた時にはきっと満面の笑顔になっているんだろうと思います。

それでは、笑顔で迎える素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

嗚呼、大東京!〜 キラキラ輝く街・未来 / Ah, big city, Tokyo! Sparking Town & Future

Japanese Title (邦題): 「嗚呼、大東京!〜 キラキラ輝く街・未来」末尾に

 

Ah, big city, Tokyo! Sparking Town & Future

Good morning to the World and Kanmon!

I had hated heavy atmosphere of big city, Tokyo.

ginza03

However it is comfortable to visit there, if few times a year. Tokyo is fun place to visit for finding brand new things and fresh trends. There are not so many people in weekday.

ginza04

ginza05

I believed that people there are all satisfied with their works and daily lives (recently they are called as “Work Life Balance” in Japan).

But I was surprised people making long line for the DREAM.

lotto01
(This line in picture is to buy lottery at most popular lotto stand in Ginza.)

lotto02

Don’t miss it! Cling to the tail of happiness.

Thank you and you have a nice day you can feel happy with good dreaming.

P.S. I have not been a type to buy lotto and I have recognized that money does not equal to happiness since I turned 50.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

嗚呼、大東京!〜 キラキラ輝く街・未来

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

重い空気がすごく嫌だった大都会、東京!

ginza03

たまに訪れる分には、色々と目新しいもの・新鮮なものに触れることが出来て楽しい街です。平日だとそこまで人も多くないですし、、、

ginza04

ginza05

そんな大都会、みなさんさぞかし仕事・生活(最近ではワークライフバランスとよぶのでしょうか)が充実していると思っていたのですが、

それでもまだ「夢」を求める人が多いことにも驚きます。

lotto01

lotto02

乗り遅れるな、しあわせの最後尾にしがみつけ!

それでは、夢見てしあわせになれる素敵な一日を!

P.S. そもそも宝くじを買うタイプではないのですが、半世紀生きてみて、さらに「しあわせ=お金」ではないと実感します。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

忘れてはいけない!/ We should not forget it!

Japanese Title (邦題): 「忘れてはいけない!」末尾に

 

We should not forget it!

Good morning to the World and Kanmon!

One reason of my visiting Tokyo is to know the influence of one social issue.

Just between ourselves, I am a victim of fake data issue in Japan’s labor ministry. As the result, my unemployment allowance after early retirement was deducted illegally. There are more than 20 million Japanese victim of the issue.

According to the news, victims like me are informed by labor office with announcement of additional allowance after October this year. However I have never seen such information yet. So I visited labor office, so called “Hellowork” in Tokyo. Because I start wondering if my record was erased and if I am not counted as a victim.

hellowork03

The officer said that I am one of the people who should get additional allowance. She taught me that the office have sent information with the order of seniority and it may take several more month for my generation to get informed by the office.

I asked her the amount of allowance is about cost of one time spending at McDonalds. And she answered me that it may be more than 5 time spending at McDonalds with most deluxe meal. Now I have a small excitement for future.(smile)

I was so surprised to know how long does it take for labor ministry/office to take care the recovery of this issue. They may have so many victims to take care or they may need more manpower. So I really wonder how much money and how many people are needed to fix the issue.

By the way, has anybody in the government took responsibility of this critical problem? I clearly remember that there were “malicious concealment” and “false answer” of the ministry during the discussion in the parliament.

In the past, I have taught our guests who are funs of Japan that Japan is a good and fair country, but I can no longer say so. I have to teach them the truth of Japan without concealment and false information.

Thank you and you have a fair and nice day without any mistakes/hidings.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

忘れてはいけない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の東京行きの目的のひとつが、ある社会問題の影響確認。

実は自分は、厚生労働省の毎月勤労統計などで発覚した統計不正問題の被害者です。早期退職後の雇用保険が過少給付された中のひとりです。

対象者には10月から順次連絡が来ることになっているのに12月になっても音沙汰がなく、まさかまた忘れられているのではないか、もしかして対象者ではないのかも、と不安になり、行ってきましたハローワーク。

hellowork03

確認してもらったところ、やはり追加給付対象者でした。職員によれば、連絡は年長者から順に送っているようで、自分の世代が通知されるまであと数ヶ月はかかるとのこと。

どうせ追加給付額はスズメの涙でしょう?マクドナルド1回分ぐらい?と問うと、一番デラックスなセットで5回以上いけそうですよ、との答え。ささやかな楽しみができました。

それにしてもこの対応の遅さはいったいどうなっているのか?!よっぽど対象者が多いのか、職員+支援で手が足りないのか、この問題の後処理にどれだけのお金と時間がかかるのか気になるところです。

そういえば、この問題について誰か責任をとったんでしたっけ?
たしかこの問題でも隠蔽やら虚偽の答弁があった記憶が鮮明に残っています。

これまで日本ファンのゲストに、日本は良いところと繰り返し伝えてきましたが、そうでもないことを虚偽・隠蔽なく伝える必要性を感じる今日このごろです。

それでは、どうぞ公正(厚生)でミスのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ