地域一番のビーチ / The best beach of this area

Japanese Title (邦題): 「地域一番のビーチ」末尾に

 

The best beach of this area

Good morning to the World and Kanmon!

This is the continuation of the story of summer and the beach.

This is the photo of best beach accessible from here, which was taken by our guest.

bestbeachfmair01

And this was taken from the perspective never seen before.

Thank you and you have a nice day feeling like walking on air.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地域一番のビーチ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夏とビーチの話のつづき。

ここから行けるビーチの中で一番おすすめのビーチを、

ゲストさんが撮ってくれました。

bestbeachfmair01

それも見たことのない視点から、、、、

それでは、空中散歩の気分で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

或る『平日の光景』/ On one week day

Japanese Title (邦題): 「或る『平日の光景』」末尾に

 

On one week day

Good morning to the World and Kanmon!

When I went to our port town on one weekday last week,

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

there were so many people and I felt strange with that scene.

I arrived at the pier, I found the reason why.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

There was a huge Chinese ship moored at the pier.

Many tour bus were parked there and passengers came out from the bus.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

This must be the reason why so many tourists looking around the port town in where not many people on normal weekdays.

At the same time I found the reason, I thought is good idea to make weekday arrival of large ships the detonator to revitalize the town on weekdays.

( Our weekday guests surprise that so few people are in the town.)

That might be the very fundamental revitalization of our town.

Because our town is MOJIKO and KO means “Port”.

Thank you and you have a nice day not to forget the original function of the town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

或る『平日の光景』

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先週のとある平日、わが港町に行くと、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

平日とは思えないような人出に違和感を感じるほどでした。

埠頭まで行って、その原因が判明。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

中国系の大型客船が着船していました。

その横には何台もの大型バスが横付けされていて、大勢の観光客が乗り降りしていました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

普段の平日は人影も少ない港町に大勢の人がいた理由はこれですね。

そんな原因がわかると同時に、大型船の平日入港を町の平日活性の起爆剤にするのはいい案だと思いました。

(平日ゲストさんが、人が少なかったと驚くぐらいですから。)

これが、本来の町おこしかもしれませんね。門司「港」なんだから、、、

それでは、町本来の機能を忘れずに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

引き続き、、、ベストタイム / The cool time is being continued

Japanese Title (邦題): 「引き続き、、、ベストタイム」末尾に

 

The cool time is being continued

Good morning to the World and Kanmon!

In this Kanmon area, sunset time has been very beautiful lately.

But, wonderful time is being continued even after the sunset.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

To enjoy such cool time 120%, we have recommended our guests to walk along the strait around this neighborhood.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Compare with old port district in this town and fish market district on the other side, this neighborhood is a lesser known strolling spot along Kanmon strait.

Don’t you need relaxing time to heel your body and soul, rather than being too busy looking around sightseeing spots ( = busy living around this world ).

Thank you and you have a nice day enjoying cool sea breeze.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

引き続き、、、ベストタイム

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

夕日の綺麗な最近の関門エリアですが、、、

陽が沈んだあとも引き続き素敵な時間が続きます。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そんな時間を満喫するのに、ゲストさんには宿を出て少しこの周辺を散歩するのをオススメしています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

港町の周辺スポットや、対岸の魚市場があるスポットに比べて、この周辺は海峡そぞろ歩きにはちょっとした穴場だったりします。

たまには観光スポット巡りに頑張り過ぎない(忙しく人生に振り回されてあくせくしない)、自らの身体と心とを癒すリラックスタイムは要りませんか?

それでは、心地よい潮風を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )