Japanese Title (邦題): 「『灯火』の年越し!」末尾に
Year end in TOUKA!
Happy New Year Eve to the World and Kanmon!
After cleaning TOUKA, I drove to wash TOUKA’s car.
On the shining car, I went to my parent’s house.
There are speciality of this area in a large form box.
I opened it by myself and it slide into my stomach.
After all, I ate a dozen of them and brought some more back to TOUKA.
In TOUKA, not only opened them but I displayed them on plates.
and they all went into staff’s stomach.
Celebrating New Year’s Eve like this is not bad.
Yes, I like it.
Thank you and you have a nice New Year’s Eve.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
『灯火』の年越し!
世界中に大晦日が、そして関門にも大晦日が来ました。
大晦日、掃除を終えて、車を洗車に出かけ、ピカピカになった古い軽ワゴン車に乗って実家へ。
そこには毎年恒例のこの地の名産品が、、、
またまた両親がそのネットワークを活かしていただいてきたみたい。
台所の流しに立って、自分で開いてツルっと口の中へ。
次々と胃袋へ流し込んで、さらに一袋をもらって宿へ。
今度は開いたものをキレイに並べて、関係者でペロッと!
こんな大晦日もいいよね。
いやいや、こんな大晦日がいいね。
それでは、どうぞ素敵な年越しを!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )