Thanks

Japanese Title (邦題): 「おかげ」末尾に

 

Thanks

Good morning to the World and Kanmon!

It is new year’s eve today, isn’t it?

We have experienced really various things this year, not only good one but also hard one.

Tourism industry in Japan got damaged seriously, so did TOUKA.

Now are in the middle of critical third wave of COVID-19 pandemic and we all cannot have clear vision about future. But we got many heart warming messages from our guests who stayed here in this months.

So we looked back last four and half years with wonderful memories of our guests. We did recognized that we have met fine guests continuously since we opened this guesthouse.

touka-guests01

Now we hope all guests have wonderful year end and new-year holidays, and we wish happy new year 2021. We may not able to have same days as used to be. But we hope that we have better days with few infection risk and more opportunity to go travel abroad, even if we will have some kind of restrictions.

Thank you and you have a nice day everyday in 2021

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おかげ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

大晦日です。

今年一年は本当に色々なことがありました。良いことも大変なことも、、、

観光業界が受けた大きな打撃は、ここ灯火も例外ではありません。

今、日本では感染の第三波の渦中にあって全然先が見えない状況の中、年の瀬になって多くのゲストさん達から温かいメッセージをもらいました。

そんなこともあり、4年半という期間に当宿を利用いただいたゲストさん達のことを思い返してみました。本当に素敵な出逢いの連続だったんだなぁと再認識できました。

touka-guests01

ゲストさんたちが良い年越しを迎えられること、そして新しい一年がみなさんにとって素敵な祈ります。おそらく100%元の状態に戻ることはないのかもしれません。ただ、感染が少しでも落ち着き、制約はありながらも国境をこえて人々がある程度自由に往き来が出来るようになる日が来ることを祈って

それでは、2021年は毎日素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あらためまして、、、/ Once again!

Japanese Title (邦題): 「あらためまして、、、」末尾に

 

Once again!

Good morning to the World and Kanmon!

It is Jan 2nd. Once again a happy new year!

In a little Guesthouse under a little Lighthouse “TOUKA”, we are showing our hospitality to our guests on new year day as well as new year eve.

evefireworks01

ahappynewyear201901

Thank you and you have a nice day, with wonderful hospitality.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あらためまして、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

あらためまして、あけましておめでとうございます。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」大晦日はもちろん、正月からゲストのために精一杯おもてなししています。

evefireworks01

ahappynewyear201901

それでは、どうぞ素敵なお・も・て・な・し、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

冬の花火!/ Fireworks in winter!

Japanese Title (邦題): 「冬の花火!」末尾に

 

Fireworks in winter!

Good morning to the World and Kanmon!

Unfortunately, fireworks on Christmas is not scheduled this year, but it seems that Count Down fireworks are still on schedule at Mojiko Retro area, if weather will be OK on new year’s eve.

The fireworks are the event which I could not imagine in my childhood but I really feels that it is very nice to have such event in my hometown. In addition to the fireworks, we can hear the horns from various ships running through the strait. That is the great custom as a port town.

2018eve02

2018eve04

I don’t think there are many places in Japan where we can have wonderful event like this.
(Not like Tokyo and Yokohama, we don’t need to worry about too many people at the new year event. That is the great thing too.)

Thank you and you have a nice day, wondering where and with whom you will spend to celebrate coming new year.

P.S. We have a little vacancy in the Female Only Dormitory on New Year’s Eve.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬の花火!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

残念ながら、クリスマスの花火は開催されないようですが、大晦日のカウントダウン花火は天候さえ問題なければ、開催されるようです。

2018eve02

2018eve04

自分が子供の頃には考えられなかったイベントですが、港町で新年を祝う花火が上がることはとても素敵な変化だと思います。時報と同時に鳴り響く船の汽笛も港町ならではのうれしい慣習です。

こうしたイベントを体験できる町は多くはないと思います。
(都会とは異なり、人の混み具合もそれほどでもなくて、それもまた有り難いイベントです。)

それでは、どうぞ新しい年をどこで誰と迎えるか考えてみる素敵な一日を!

P.S. 大晦日、女性専用ドミトリーにはまだ空きがございます。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ