つよいオンナ達の新しい波!/ New Waves of Strong Women!

Japanese Title (邦題): 「つよいオンナ達の新しい波!」末尾に

 

New Waves of Strong Women!

Good morning to the World and Kanmon!

On Very sunny Sunday afternoon, I went to stadium to see strong women.

“HSBC World Rugby Sevens Series”

sevens01

sevens03

sevens02

There were very exciting games there.

Thank you and you have a nice day, tackling with your tasks.

P.S. From the OMOTENASHI point of view, I felt sorry about the numbers of audience for the players came from various countries in the world.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

つよいオンナ達の新しい波!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

とっても晴れた日曜の午後、友人と連れ立って強靭な女性たちを見に、スタジアムを訪れました。

「ワールドラグビーレディースセブンズシリーズ – 北九州」

sevens01

sevens02

sevens03

スタジアムでは熱くエキサイティングな試合が展開されていました。

それでは、どうぞ自らの試練に果敢にタックルしていく、そんな素敵な一日を!

P.S. おもてなしの視点でいうと、世界各国からやってきている選手たちに対し、観客数が少ないことを申し訳なく想わずにはいれませんでした。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ふるさと期間限定 / Spiritual home for a limited time!

Japanese Title (邦題): 「ふるさと期間限定」末尾に

 

Spiritual home for a limited time!

Good morning to the World and Kanmon!

Please let me share our (spiritual) home I saw yesterday.
It is a scenery which people in big city may forget.

renge01

renge02

There are only a few days left to see this view.

Please make your imagination work for the BGM of larks trilling.

Thank you and you have a nice day, with good friends

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ふるさと期間限定

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

都会に住む人が忘れてしまいそうなふるさとを2枚ほどお届けします。

renge01

renge02

残念ながら、この光景を見れるのもあと数日。

ひばりの声のBGMは想像力でお願いします。

それでは、どうぞ身体を伸ばして深呼吸したくなるような素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

にっぽんの春を狩りに、、、 / Let’s go hunting the Spring in Japan!

Japanese Title (邦題): 「にっぽんの春を狩りに、、、」末尾に

 

Let’s go hunting the Spring in Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

Under soft spring sunlight, we went to the mountain owned by my relative.
To harvest the spring product of Kitakyushu.

This year is called URADOSHI (year of reverse side), and less hope to get good harvest. However once we got into the mountain,

shoot021

shoot02

there is bunch of bamboo shoots everywhere.

shoot022

Their size is not so big but our backpack and bags were full of bamboo shoots after couple of hours.

shoot01

Bamboo shoot is one of Kitakyushu’s speciality and quality is high and taste of spring makes us happy.

shoot03

If there are anyone in TOUKA’s guests who are interested in bamboo shoot hunting, please inform us so in advance. We will check our schedule and reply we can go or not. (We must take care other guest.)

And the harvest is pretty much depends on the nature, weather and rivals. Our biggest competitor is wild boar!

shoot04

(above is the picture of bamboo shoot after wild boar eating.)

Thank you and you have a nice weekend, with good spring harvest.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

にっぽんの春を狩りに、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

うららかな日差しの中、親戚の山へ春を収穫しに行ってきました。

今年は裏年とも呼ばれ、採れないよと言われていましたが、いざ山の中へ入ってみると、

shoot021

shoot02

いたるところでニョキニョキと、

shoot022

サイズこそ小ぶりなものが多かったけれど、リュックに、両手の袋に、いっぱいの収穫となりました。

shoot01

たけのこはココ北九州の名産品で、クオリティは高く、うれしい春の味覚です。

もしゲストの中で、このたけのこ狩りに興味のある方がいれば、事前にそのことを伝えてもらえれば、都合が合うかどうか連絡いたします。(ほかのゲストの状況など要考慮なので)

ただ収穫できるかどうかは、自然相手のことなので保証は出来ませんけれど、、、
(気候や、天候に左右され、最大のライバルは山の主「イノシシ」ですから)

shoot04(↑最後の画像はイノシシの食い荒らした痕)

それでは、どうぞ春の旬を味わう素敵な週末を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ